Trích dẫn:
Nguyên văn gởi bởi Lão Tiền Bối
Nay cho ra tiêu-đề này để có nơi mà phê-phán các lối xài Việt-ngữ oái-oăm tự cổ chí kim, lấy kim làm gốc. Lại lấy tiếng sau để làm mở-đầu:
“TRUY CẬP” ???
Lão t. ta đây làm đã rất nhiều tra-cứu, song cho tới giờ vẫn KHÔNG hiểu nổi nó có gốc-gác từ đâu, tuân-thủ cú-pháp ngôn-ngữ nào, ngữ-nghĩa là gì, v.v... Phàm là tiếng thì nói ra nghe phải hay-ho mà dễ hiểu, tại sao có nhiều tiếng khác nói ra nghe thì hay-ho mà dễ hiểu hơn (tiếng này) rất là rất nhiều mà thiên-hạ, như sợ bị quở là “quê” chi chi đó, lại không dám dùng!
Lạ thay! Lạ thay!
©LTB-7.22.2007
|
Đùa chút chơi:
Tại hạ không biết lão hữu ở đâu, làm gì, nhưng cũng góp vui chơi.
Từ TRUY CẬP không biết lão hữu đã nghiên cứu những đâu mà không ra, nhưng thông thường thì người ta hiểu là xuất phát từ TRUY TÌM và CẬP NHẬT. Cái cách nối từ và nói tắt. Cũng giống như câu Nước TINH khiết tiệt TRÙNG, người ta nói tắt ngắn gọn đi cho dễ hiểu...
.