Lương Sơn Bạc  
Trang chủ Lương Sơn Bạc  Lương Sơn Diễn Đàn  Nơi Lưu Trữ: Truyện Ngắn, Truyện Dài, Bài Viết, Nhân Vật, Sách Lịch Sử, Sách Dạy Võ Thuật...   Xem hình thành viên và hình các buổi giao lưu LSB   Nơi Lưu Trữ: Cổ Thi VN, Cổ Thi TQ, Thơ Mới & Các Tuyển Tập Thơ
Quay Lại   Lương Sơn Bạc > Kim Ngư Thành > Quốc Tử Giám > Luận Văn Đàn
Thành viên
Mật khẩu
Những câu hỏi thường gặp Danh sách các thành viên LSB  Lương Sơn Thương Quán
Luận Văn Đàn Trao đổi & tìm hiểu về văn học.

Trả lời
 
Tiện ích Chế độ hiển thị
Cũ 07-01-2008   #1
Ảnh thế thân của LSB - Nam Bình
LSB - Nam Bình
-=[ Huyền Vũ Bộ Binh ]=-
Gia nhập: 08-08-2006
Bài viết: 663
Điểm: 370
L$B: 45.825
LSB - Nam Bình đang offline
 
Bực tức Ba Giai - Tú Xuất: còn gì là văn hóa?

Tôi đã đọc một số truyện tiếu lâm dân gian của Việt Nam. Truyện hay cũng có, nhưng một số truyện thật dở hết chỗ nói. Thú thật, tôi cảm thấy xấy hổ khi một số người Việt mình truyền nhau đọc, kể nhau nghe với sự thích thú, không biết có... làm quà cho người nước ngoài không nữa. Truyện gì mà tục tĩu, thiếu văn hóa đến thế. Điển hình là tập truyện Ba Giai - Tú Xuất. XIn dẫn ra đây một vài truyện làm minh chứng:

Trước hết là lời giới thiệu rất kêu trên báo Thanh Niên với tiêu đề "Ba Giai - Tú Xuất: Châu về Hợp Phố":

Trích dẫn:
Ba Giai - Tú Xuất là một hiện tượng độc đáo của văn học Việt Nam xuất hiện vào những năm đầu thế kỷ 20. Đó là những mẩu chuyện về hai nhân vật đầy cá tính, thích trào lộng và hay bày ra tình huống quái ác khiến đối tượng bị "chiếu tướng" phải dở khóc dở cười
Và đây, cái hiện tượng độc đáo của Văn học Việt Nam ấy, cái "Châu về Hợp Phố" quý giá ấy nó như thế này đây:



Trích dẫn:
Sau Một Ðêm Ngủ Trọ


Cuỗm được một vố ở nhà một bà góa, Tú Xuất đi thẳng một lèo ra thành phố Nam Ðịnh. Sau những ngày ăn chơi, khi thấy túi đã cạn tiền, Tú Xuất đi mua cái vali, đem mấy cục gạch & giấy bồi bỏ vào, rồi khệ nệ xách đến một nhà hàng cơm, đánh chén một bữa no say, rồi ngủ trọ luôn đó.

Trước khi đi ngủ, Tú Xuất đưa vali cho bà chủ nhà hàng cất hộ. Bà hàng đỡ lấy:

- Chà, vali có tiền bạc không mà nặng thế này ? Bà hàng vừa đỡ lấy vừa hỏi:

- Có chút đỉnh thôi, còn thì quần áo & sách vở. Tôi đi thăm ông cụ tôi đang làm án sát Bắc Ninh, đâu cần phải đem nhiều tiền bạc.

Bà hàng tưởng thật, đem vali cất vào chỗ gần giường Tú Xuất nằm.

Ðêm đến, Tú Xuất thừa lúc mọi người ngủ say, khẽ rón rén lại mở vali đem gạch & giấy bồi bỏ vào thùng rác nơi góc nhà, rồi trở lại giường, đánh một giấc ngon lành.

Tới sáng, bà chủ hàng cơm dậy trước, nhìn thấy chiếc vali bị mở tung, bên trong không còn vật gì, tá hỏa lên, đánh thức Tú Xuất dậy:

- Chết rồi, vali của ông bị bọn trộm mở, lấy hết đồ đạc, làm sao bây giờ ?

Tú Xuất ngồi xổm dậy, ra vẻ sửng sốt:

- Làm sao, tôi biết đâu được, tôi gửi bà cất mà. Bà phải bồi thường chứ còn làm sao nữa ?

Bà hàng đã đuối lý, lại sợ anh chàng là con quan án sát nữa, lại tưởng mất trộm thiệt, nên chỉ còn cách năn nỉ. Lời qua, tiếng lại cuối cùng Tú Xuất mới chịu nhận tiền bồi thường mười nén bạc.

Tú Xuất đi rồi, bọn đầy tớ nhà hàng, chiều đến mới phát hiện ra ở thùng rác lại có giấy bổi & mấy cục gạch, những thứ mà nhà hàng không có. Lúc ấy, người ta mới nhận ra anh chàng ngủ trọ đêm qua là một tên đại bịp. Nhưng mà chỉ còn nước nhìn nhau mà chửi rủa, chứ biết làm sao được, vì hắn đã mất hút từ sáng kia rồi.

Thế là, Tú Xuất lại kiếm được một món tiền to nữa.
--> cái này mà gọi là thông minh được sao? Có thể kể cho nhau nghe với sự thán phục "trí thông minh" ấy được sao? Chỉ có một từ để mô tả: đó là một thằng lưu manh, lừa đảo.




Còn đây nữa:

Trích dẫn:
Ba Giai đến cô hàng chim ở cửa Bắc. Ba Giai ăn mặc lịch sự lắm, nên nhác thấy, cô hàng đã đon đả chào mời:

- Chim này béo lắm, còn non, mời ông khách mua đi !

Ba Giai thừa dịp tươi cười đáp:

- Chim à, nào bắt đưa đây một cặp, xem có béo không?

- Ai mà lại nói dối ông khách.

Vừa nói, cô hàng vừa bắt ra một cặp. Ba Giai sờ đôi chim, lại bảo:

- Cô bắt tôi cặp kia nữa !

Cô hàng chim lại bắt ra cặp nữa, hai tay cô nắm hai cặp chim, Ba Giai cứ sờ mó cặp chim mãi, rồi chê lên chê xuống, không hỏi giá cả gì cả, đã thế lại khoắng tay vào lồng, bắt thêm mấy cặp đưa cho cô hàng:

-Cô cầm giùm tôi thêm cặp này nữa !

Rồi Ba Giai lại sờ bóp cặp chim. Thấy thế cô hàng cả giận, nổi giọng đanh đá:

-Trả giá không trả, cứ bắt hết cặp này cặp nọ, mà nắn với bóp, hư cả chim người ta, muốn bóp thì về nhà mà bóp !...

Tức thì, Ba Giai nổi nóng lên:

- Tao nói cho mày hay, con phải gió, mày đừng có giở giọng chua ngoa, mày đã nói thế, thì tao chẳng cần phải về nhà mới bóp, mà bóp ngay đây cho mày coi.

Cô hàng định cất giọng chua ngoa, nhưng chưa kịp, Ba Giai đã đưa mạnh hai bàn tay vào hai gò ngực của cô mà bóp. Cô ả vì thình lình, lại bị hay tay mắc giữ mấy cặp chim, chả lẽ vất chim đi, nó bay mất, mà càng la hét, người ta càng đổ đến xem, thành ra bị Ba Giai chơi cho một vố nên thân ở trước đám đông trong chợ.

Cô ả tức quá, chỉ còn nói được một câu:

- Bữa nay, bà không tiếc mấy con chim, thì bà sẽ kẹp cho mày vỡ sọ ra ...

Nhưng lúc cô ta bỏ được chim vào lồng, thì Ba Giai đã đi mất hút trong đám đông đời nào rồi.
---> Cái này thì hết chỗ nói về sự tục tĩu và vô văn hóa. Bán hàng, người ta phải giữ hàng là đúng rồi. Nói thẳng ra, thích bóp người ta thì bỏ vài chục ra kiếm con ca-ve (ả đào), nghe còn có văn hóa hơn làm cái trò hạ tiện này.


Còn nhiều cái gọi là "truyện" theo kiểu này nữa, nhưng Nam Bình chẳng muốn đưa thêm. Đó là chưa kể đến một số truyện không có tính giáo dục, làm tổn thương đến người mù, người hủi... Người Việt chúng ta - dân tộc văn hóa, văn hiến mà cứ phải truyền nhau mấy cái truyện này từ bao đời nay đến giờ?

Hỡi ơi, tôi chỉ ước gì trong kho tàng văn hóa Việt Nam, không có mấy thứ "truyện cười dân gian" đáng xấu hổ như thế...





Chữ ký của LSB - Nam Bình
http://anhso.net/data/1/nambinh/523199/Vitcon99719.gif

Tài sản của LSB - Nam Bình
Trả lời kèm theo trích dẫn
2 thành viên đã gửi lời cám ơn đến LSB - Nam Bình vì bài viết hữu ích này:
hoanglephong1 (16-12-2008), Truong Phi (06-06-2009)
Cũ 08-01-2008   #2
Ảnh thế thân của TC NGUYỄN
TC NGUYỄN
-=[ Tổng Binh Đầu Lĩnh ]=-
Gia nhập: 13-02-2006
Bài viết: 1.587
Điểm: 1621
L$B: 243.523.419
Tâm trạng:
TC NGUYỄN đang offline
 
Bạn NB, vui thấy bạn xuất hiện tại LVĐ, rất mong muốn tái ngộ với bạn nhất là khi thấy bài viết của bạn trong kỳ thi vừa rồi, tại hạ kỳ vọng sẽ có những ngày vui qua những lần bàn luận về văn chương thi phú… có tính thoát, kích động những suy nghĩ lắng đọng, đóng một vai trò suy tưởng có tư duy…may ra ta tìm được con đường sáng, tạo cần thiết cho cuộc sống.

Đề bài : Ba Giai - Tú Xuất: còn gì là văn hóa? .

Chỉ vậy thôi cũng đủ cho người ta chú ý đến, nhất là bạn một người có học vị uyên thâm…, đang bàn về Văn Hóa chắc là thú vị lắm, nhưng khi đọc những dòng mở đề thì thấy đưa ra những tiền đề có tính khẳng quyết:

1/- Truyện hay cũng có, nhưng một số truyện thật dở hết chỗ nói
2/- khi một số người Việt mình truyền nhau đọc, kể nhau nghe với sự thích thú, không biết có... làm quà cho người nước ngoài không nữa.
3/- Truyện gì mà tục tĩu, thiếu văn hóa đến thế. Điển hình là tập truyện Ba Giai - Tú Xuất

Như vậy bạn đặt “ cái cày trước con trâu “ bắt mọi người phải chấp nhận cái định đề là “thiếu Văn Hóa “ tồi tệ của truyện “ Ba Giai – Tú xuất “ mà sự sai lầm của tờ Thanh Niên đưa đến một sự dây dưa tệ hại ảnh hưởng đến quần chúng kể cả đến người nước ngoài…đã kêu gọi giới thiệu như một biểu tượng "Ba Giai - Tú Xuất: Châu về Hợp Phố"…

Khi bàn luận một vấn đề gì thì ta thường xem vấn đề đưa ra có tính thuyết phục ở tiền đề hay không?, còn nếu quá chủ quan cứng ngắc…, sẽ tạo ra cảnh “ông nói gà bà nói vịt “ vì sự hiểu biết bị giới hạn bởi hoàn cảnh, môi trường tác động vào…, thì nên ngưng!?...

Tuy nhiên đây chỉ là sự đối thoại ảo học hỏi, nên tại hạ xin trình bày theo quan điểm riêng mà tại hạ nhận, bằng vào ba vấn đề (1-2-3) theo sự nhận xét của bạn NB:

- Nhận xét 1: Truyện dở nhiều hay ít -> Đứng trên khía cạnh VH tổng thể bất kỳ truyện gì được lưu truyền qua nhiều thời đại thì phải xét kỹ trên hai chiều…
- Nhận xét 2 : Theo như sự hiểu biết, truyện này là truyện cổ trước 75 ở Sàigòn ai cũng biết…và hiện nay người nước ngoài dường như trên giá sách ai ai cũng có, vả lại với sự giao lưu VH, bất cứ thư viện Quốc Gia hay tiệm sách nào ở hải ngoại đều có sách ở VN đem qua…, cho nên việc có người hảo ý quà cáp sách là không có…, còn việc thích thú đọc một cuốn sách nào đó cho là có hại thì nên xét lại…, thí dụ ta đọc thơ Hồ Xuân Hương, truyện Kim Bình Mai… thì sao?, hại hay không là tùy người trong đó có Văn Hóa dẫn đạo tùy theo do nhận thức mà ra…
- Nhận xét 3 : …tục tỉu, thiếu văn hoá…, thì ôi thôi thật chủ quan áp đặt, đó mới là cái hại nội tại của “ con ngựa già Chúa Trịnh…” tội nghiệp cho nền VH bị hiếp đáp mà không hay!...

Tại hạ viết theo sự hiểu biết “ thấy sao nói vậy! “, cho nên có gì sơ sót xin bạn bè và cao nhân bốn phương chỉ điểm, cái học thì bao la mà sự hiểu biết thì có hạn, nên bất cứ một sự quyết đoán nào cũng làm tại hạ run sợ…, xin NB và các bạn hiểu cho tạm dừng bút- xét xem…, đa tạ.


Note.

Tại hạ xin post định nghĩa về văn hóa:

văn hoá 1/- Tổng thể nói chung những giá trị vật chất và tinh thần do con người sáng tạo ra trong quá trình lịch sử. Kho tàng văn hoá dân tộc. Văn hoá phương Đông. Nền văn hoá cổ. 2/- Những hoạt động của con người nhằm thoả mãn nhu cầu đời sống tinh thần (nói tổng quát). Phát triển văn hoá. Công tác văn hoá. 3 Tri thức, kiến thức khoa học (nói khái quát). Học văn hoá. Trình độ văn hoá. 4 Trình độ cao trong sinh hoạt xã hội, biểu hiện của văn minh. Sống có văn hoá. Ăn nói thiếu văn hoá. 5 (chm.). Nền văn hoá của một thời kì lịch sử cổ xưa, được xác định trên cơ sở một tổng thể những di vật tìm thấy được có những đặc điểm giống nhau. Văn hoá rìu hai vai. Văn hoá gốm màu. Văn hoá Đông Sơn.3/-Sự giáo dục bằng văn học


Chữ ký của TC NGUYỄN
TC- N.

Tài sản của TC NGUYỄN
Trả lời kèm theo trích dẫn
Cũ 08-01-2008   #3
Ảnh thế thân của LSB - Nam Bình
LSB - Nam Bình
-=[ Huyền Vũ Bộ Binh ]=-
Gia nhập: 08-08-2006
Bài viết: 663
Điểm: 370
L$B: 45.825
LSB - Nam Bình đang offline
 
Gửi huynh TC-Nguyễn.

Quả thật Nam Bình chỉ võ vẽ bên box Tin học, vốn dân khoa học tự nhiên và võ biền, nay lạm bàn sang mục văn chương, so với các bậc văn nhân tiền bối trên LSB như huynh TC-Nguyễn quả thật đáng hổ thẹn.
Nhưng cũng có một số vấn đề xin thỉnh giáo huynh.

Trích dẫn:
Như vậy bạn đặt “ cái cày trước con trâu “ bắt mọi người phải chấp nhận cái định đề là “thiếu Văn Hóa “ tồi tệ của truyện “ Ba Giai – Tú xuất...

Nếu nói về logic trình bày, như huynh TC _nguyễn đã phê phán là "cái cày đi trước con trâu" - thì cũng có phần gượng ép cho Nam Bình này rồi. Lối trình bày một vấn đề có thể dùng phương pháp Diễn dịch (nêu vấn đề sau đó chứng minh) hoặc Quy nạp (đưa dẫn chứng rồi kết luận). Chẳng lẽ huynh TC-Nguyễn cứ ép buộc Nam Bình chỉ được dùng 1 phương pháp QUy nạp hay sao?

Trích dẫn:
Theo như sự hiểu biết, truyện này là truyện cổ trước 75 ở Sàigòn ai cũng biết…và hiện nay người nước ngoài dường như trên giá sách ai ai cũng có, vả lại với sự giao lưu VH, bất cứ thư viện Quốc Gia hay tiệm sách nào ở hải ngoại đều có sách ở VN đem qua…, cho nên việc có người hảo ý quà cáp sách là không có…,
Đây mới chính là cái khiên cưỡng của huynh đấy TC-Nguyễn.
- Một là truyện trước năm 75 kiểu như "Ba Giai - Tú Xuất" thì chưa thể gọi là "truyện cổ" được.
- Hai là: huynh nói: "ai cũng biết", "trên giá sách người nước ngoài ai cũng có"... Hỡi ơi, cái này Nam Bình xin không bình luận, vì đọc đã thấy huynh nhận xét chủ quan rồi. Đệ chỉ xin nói rằng: người nước ngoài không phải ai cũng có giá sách, chứ chưa nói đến một cuốn sách cụ thể nào đó trên giá, càng chưa nói đến một cuốn sách ít tiếng tăm của nước khác... Như vậy là chính xác chứ, hiền huynh?
- Ba là: "trong thư viện quốc gia nước người ta cũng đã có, hay tiệm sách nào ở hải ngoại đều có sách ở VN đem qua…, cho nên việc có người hảo ý quà cáp sách là không có" : Sai rồi huynh RC-Nguyễn ơi, chuyện ở tiệm sách có bán và ta tặng cuốn sách vẫn bán đầy ngoài tiệm cho 1 người bạn là chuyện xảy ra hàng ngày, sao huynh lại nói là Không có?

Trở lại với bài của đệ, đệ vốn nói năng thô lỗ, chỉ cảm tính nhân thấy rằng: một số truyện Ba Giai - Tú Xuất không có tính giáo dục, nội dung mô tả và ca ngợi một nhân vật chính có tính cách gian manh, dâm đãng (không gian sao lừa người lấy tiền bằng cách ấy, không dâm sao... bóp ngực đàn bà ngay giữa chợ?)

Còn việc huynh dẫn thơ Hồ XUân Hương, hay tác phẩm Kim Bình Mai ra để so sánh lợi hại, đệ cũng không phục, vì xét một truyện tục hay không tục còn ở ý đồ của tác giả. Dân Việt ta chẳng có một văn hóa - tín ngưỡng phồn thực đó sao? mô tả cảnh ái ân nam nữ để mơ một cuộc sống đầy đủ, sinh sôi nảy nở... đó là văn hóa chứ. Nhưng mô tả theo kiểu Ba Giai - Tú Xuất, thì Nam Bình chẳng nhận ra chút gì văn hóa - giáo dục trong đó. Dâm dục thì có. Vậy thì hại hay không hại, nếu trẻ em ta cứ học và làm theo Ba Giai - Tú Xuất?

Mấy lời xin lạm bàn cùng huynh. Đệ rửa tai nghe ý kiến tiếp theo của huynh và các huynh đài trên LSB.

Have Fun.


Chữ ký của LSB - Nam Bình
http://anhso.net/data/1/nambinh/523199/Vitcon99719.gif

Tài sản của LSB - Nam Bình
Trả lời kèm theo trích dẫn
Cũ 18-01-2008   #4
Ảnh thế thân của caibang90
caibang90
-=[ Lâu La ]=-
Gia nhập: 03-12-2006
Bài viết: 25
Điểm: 1
L$B: 9.997
caibang90 đang offline
 
Bạn hiểu nhần rùi Ba Giai + Tú Xuất là không có thật, họ chỉ là nhân vật tưởng tượng do nông dân ta tạo ra để gây cười thui.

Đã gây cười thì sao cần đúng sự thật chứ!


Chữ ký của caibang90
Một nụ hôn thật thiêng liêng và cao quý ... bạn có thể hôn một người khi họ buồn ... khi họ vui ... đó có thể là một lời chúc phúc ... hay là sự thể hiện của tình yêu ...

Tài sản của caibang90

Chỉnh sửa lần cuối bởi Quận Chúa Quỳnh Anh: 30-01-2008 lúc 00:38. Lý do: Nhớ viết hoa đầu câu nhe!
Trả lời kèm theo trích dẫn
Cũ 18-01-2008   #5
Ảnh thế thân của LSB - Nam Bình
LSB - Nam Bình
-=[ Huyền Vũ Bộ Binh ]=-
Gia nhập: 08-08-2006
Bài viết: 663
Điểm: 370
L$B: 45.825
LSB - Nam Bình đang offline
 
Trích dẫn:
Nguyên văn gởi bởi caibang90 Xem bài viết
bạn hiểu nhần rùi Ba gia + tu xuất là không có thật họ chỉ là nhân vật tưởng tượng do Nông dân ta tạo ra để gây cười thui
đã gây cười thì sao cần đúng sự thật chứ
Tất nhiên là nhân vật không có thật rồi.
Ở đây Nam Bình không bàn về việc nhân vật trong truyện có thật hay không, mà đang bàn về góc độ văn hóa, tính giáo dục của bộ truyện cười này.


Chữ ký của LSB - Nam Bình
http://anhso.net/data/1/nambinh/523199/Vitcon99719.gif

Tài sản của LSB - Nam Bình
Trả lời kèm theo trích dẫn
Cũ 21-01-2008   #6
Ảnh thế thân của HànTuyếtBăng
HànTuyếtBăng
-=[ Lâu La ]=-
Thiên Sứ
Gia nhập: 24-11-2007
Bài viết: 5.171
Điểm: 27
L$B: 5.309
HànTuyếtBăng đang offline
 
Cũng không hẳn vì đã là Dân Gian hư cấu rồi! Một tác phẩm truyền miệng, truyền tay qua biết bao thế hệ, qua biết bao con người với những cách diễn đạt khác nhau kèm theo mục đích của họ.

Chúng ta chắt lọc lại tinh hoa Văn Hóa chứ không phải là đi theo mà chê bai, bới móc. Nên nhớ dân ta vẫn đâu đó rất thiếu thốn con chữ, cái ăn, thứ mặc.

Kẻ lưu manh, hay tên bịp bộm xấu xa bỉ ổi kia nhìn về góc độ của những người cùng cảnh ngộ sẽ thấy: "kẻ thừa tiền, người đói khát, chia sẻ nhau có gì sai". Sai ở đây là ý nghĩa vốn trong sáng kia bị bóp méo bởi ngôn từ vốn phong phú của tiếng Việt mà ra, của những con người học thức lõm bõm(muội là một ví dụ đấy cứ là hay nói tục, nói lái, nói sai chính tả tùm lum).

Một câu chuyện dân gian giàu xúc cảm, tình người vào tay các Huynh sẽ đầy đủ ý tứ nhân văn, nhưng nếu vào tay muội và những người thất học thì cũng chẳng biết rồi sẽ đi về đâu?

Một câu rất cay của một vị sư già vô danh nào đó nói rằng: "Mọt sách cũng chọn lựa câu từ thơm tho mà gặm nhắm"


Chỉnh sửa lần cuối bởi TC NGUYỄN: 31-01-2008 lúc 16:24.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Cũ 21-01-2008   #7
Ảnh thế thân của LSB - Nam Bình
LSB - Nam Bình
-=[ Huyền Vũ Bộ Binh ]=-
Gia nhập: 08-08-2006
Bài viết: 663
Điểm: 370
L$B: 45.825
LSB - Nam Bình đang offline
 
Tuyết Băng muội nói có tình có lý. Nam Bình huynh cũng cảm thấy phục.

Huynh chỉ đặt ở vị thế chủ quan mà nhận xét. Quả thật huynh chưa đặt mình ở những vị trí khác nhau để phân tích vấn đề. Đấy là cái nhược của huynh vậy.

Nhưng dù sao, như muội đã nói:

Trích dẫn:
Chúng ta chắt lọc lại tinh hoa Văn Hóa chứ không phải là đi theo mà chê bai, bới móc.
Việc chắt lọc cũng cần có sự phê phán đấy Băng muội. Phê phán khác với chê bai, bới móc. Và sự phê phán thẳng thừng chẳng mấy khi ngọt ngào...

Thêm điều nữa muốn nói: Băng muội đã quá nhún mình rồi. Huynh đã đọc nhiều bài của muội, nghe được văn phong của muội, nghe văn phong đoán phần nào tính cách con người được mà...

Chúc Băng muội và toàn thể anh em LSB chuẩn bị bước vào năm mới gặp nhiều điều tốt đẹp.


Chữ ký của LSB - Nam Bình
http://anhso.net/data/1/nambinh/523199/Vitcon99719.gif

Tài sản của LSB - Nam Bình
Trả lời kèm theo trích dẫn
Cũ 25-01-2008   #8
Ảnh thế thân của TangKiem1412
TangKiem1412
-=[ Lâu La ]=-
Gia nhập: 04-10-2006
Bài viết: 57
Điểm: 10
L$B: 9.310
TangKiem1412 đang offline
 
Xã hội vốn dĩ đã hỗn tạp, cái văn hóa thì nó sinh ra từ đời sống xã hội nên hỗn tạp cũng không có gì là lạ. Cái mà những tác giã và cũng như người đọc luôn hướng tới là cái thực của văn học. Huốn hồ Ba Giai - Tú Xuất là một chuyện sinh ra từ trong cái xã hội hỗn tạm là vậy.
to LSB - Nam Bình: 1 tác phẫm dù hay đến mấy cũng cần có sự đầu tư cãm nhận thì nó mới có giá trị, cũng không có 1 tác phẫm nào không chứa dựng những điều mà bạn gọi là "sự tục tĩu và vô văn hóa" vấn đề là sự tiếp nhận nó ở mỗi con người. Người đời có câu "ma - phật chỉ là một" mong bạn có 1 tinh thần lạc quan để cãm nhận được 7 phần chìm của tảng băng trôi...


Chữ ký của TangKiem1412
Cứng bằng đầu tau không?

Trả lời kèm theo trích dẫn
Cũ 30-01-2008   #9
Ảnh thế thân của Quận Chúa Quỳnh Anh
Quận Chúa Quỳnh Anh
-=[ Lương Sơn Ẩn Sĩ ]=-
Quỳnh Thỉ Thốc
Gia nhập: 09-05-2004
Bài viết: 2.529
Điểm: -1996
L$B: 52.234
Quận Chúa Quỳnh Anh đang offline
 
Những câu chuyện chung quanh hai anh chàng Ba Giai và Tú Xuất là những giai thoại được truyền tụng trong dân gian. Sau đó, có người mới làm ra cái việc là gom góp lại những giai thoại đó thành bộ truyện vui cười.

Hai nhân vật này rõ ràng rất thông minh, khôn ngoan. Vậy tại sao lại không đem tài năng đó ra giúp ích cho xã hội mà chỉ chuyên làm chuyện càn quấy để người đời gán cho cái tên gọi là hai thằng ba que xỏ lá, bịp bợm? Theo như lời truyền tụng, thì Ba Giai và Tú Xuất sống trong thời loạn lạc. Quyền hành nằm trong tay Pháp, triều đình nhu nhược, trên thì quan tham, dưới thì bị nạn mất mùa nên đời sống dân tình rất đói kém, cực khổ. Nên trong thời kỳ này đã bị phân chia, lòng người tan tác:

- Một số thì đứng lên chiêu mộ binh mã đánh đuổi xâm lăng.

- Một số câm lặng sống trong đợi chờ... đó là những văn nhân trí thức lấy ngòi bút làm lẽ sống.

- Một số tuy có tài nhưng mất phương hướng, không biết làm như thế nào sinh ra thất chí đi đến hủy hoại tinh thần. Lấy rượu giải khuây, phóng lãng, phá phách làm nguồn vui lãng quên... tượng trưng cho hạng người này chính là hai nhân vật Ba Giai và Tú Xuất.

Nội dung của những câu chuyện cười qua hai nhân vật này, không hề đại diện cho một "chuẩn mực văn hóa" cần nhấn mạnh đến điểm đạo đức phải có. Trái lại, lấy điểm xấu để nói tới một thời kỳ mà xã hội trong đó có "văn hóa bị gặm nhắm".Mục đích ngẫm về cái sự gọi là, "Bản chất con người một khi bị ảnh hưởng qua hoàn cảnh xã hội dễ trở thành tốt & xấu có một tầm mức quan trọng như thế nào."

Chuyện cười về Ba Giai & Tú Xuất thời đó nói riêng và trên thực tế bây giờ nói chung thì trong cuộc sống đâu có thiếu những nhân vật như hai anh chàng quỷ sứ này, như cô hàng bán chim, như bà chủ quán.... Bởi vì nếu cuộc đời toàn những điều tốt đẹp thì hóa ra người đời có chung một ánh nhìn à? Đâu có thể nào, các bạn đồng ý không? Cho nên vẫn phải chấp nhận sự "phân ly văn hóa" và sự "phân ly nhân cách" đã sản sinh ra hai điểm tốt & xấu cùng tồn tại. Nếu một tổ chức xã hội lành mạnh, có thật nhiều những người như Ba Giai và Tú Xuất, biết đem sự thông minh, khôn ngoan đó phục vụ cho quốc gia thì xã hội sẽ phát triển theo một chiều hướng rất tốt. Còn ngược lại, sẽ dần đi đến tự hủy diệt. Thông điệp muốn nói là vậy. Không ai cấm chúng ta không được nhận định hay đánh giá. Vì đằng sau nụ cười đều có những mục đích muốn nhắm tới, đả kích châm biếm thói hư tật xấu, bác bỏ một quan niệm lỗi thời... hay đơn giản chỉ là cười suông chơi thôi. Thì những giai thoại truyền khẩu dân gian này, có được bao nhiêu phần trăm sự thật hay chỉ là từ tưởng tượng hay được hư cấu thêm... thì cũng phải khâm phục sự sáng tạo đã có từ người xưa.

QA nhớ một câu nói của Francois Rabelais, một nhà nghiên cứu khoa học nhân văn người Pháp: "Cười là một đặc tính của con người". Chời ơi, cái này cha ông ta biết từ khuya rồi, có thể tìm thấy rất nhiều qua văn chương truyền khẩu, người xưa luôn lấy nụ cười đi bên cạnh đời sống. Tha hồ cười nhé, cười châm biếm, cười diễu cợt, cười mỉa mai.... cũng là một bản sắc rất riêng của người Việt qua tính cách thích khôi hài trong những câu chuyện trào phúng.

Bản thân QA khi đọc chuyện Ba Giai & Tú Xuất thì cười xòa, ừ, cười xòa thôi!

Tài sản của Quận Chúa Quỳnh Anh
Trả lời kèm theo trích dẫn
Thành viên sau đã gửi lời cám ơn đến Quận Chúa Quỳnh Anh vì bài viết hữu ích này:
Truy Vân (05-08-2009)
Trả lời


Quyền sử dụng
Huynh đệ không được phép tạo chủ đề mới
Huynh đệ không có quyền gửi bài trả lời
Huynh đệ không được phép gửi file-gửi-kèm
Huynh đệ không được phép sửa bài của mình

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt
Chuyển nhanh đến:

 
Copyright © 2002 - 2010 Luongsonbac.club
Thiết kế bởi LSB-TongGiang & LSB-NgoDung
Loading

Múi giờ tính theo GMT +7. Hiện giờ là 06:08
vBCredits v1.4 Copyright ©2007 - 2008, PixelFX Studios
Liên hệ - Lương Sơn Bạc - Lưu trữ  
Page generated in 0,08741 seconds with 15 queries