Lương Sơn Bạc  
Trang chủ Lương Sơn Bạc  Lương Sơn Diễn Đàn  Nơi Lưu Trữ: Truyện Ngắn, Truyện Dài, Bài Viết, Nhân Vật, Sách Lịch Sử, Sách Dạy Võ Thuật...   Xem hình thành viên và hình các buổi giao lưu LSB   Nơi Lưu Trữ: Cổ Thi VN, Cổ Thi TQ, Thơ Mới & Các Tuyển Tập Thơ
Quay Lại   Lương Sơn Bạc > Kim Ngư Thành > Quốc Tử Giám > Luận Văn Đàn
Thành viên
Mật khẩu
Những câu hỏi thường gặp Danh sách các thành viên LSB  Lương Sơn Thương Quán
Luận Văn Đàn Trao đổi & tìm hiểu về văn học.

Trả lời
 
Tiện ích Chế độ hiển thị
Cũ 10-04-2011   #10
Ảnh thế thân của lamvi
lamvi
-=[ Lương Sơn Hảo Hán ]=-
Gia nhập: 20-02-2010
Bài viết: 76
Điểm: 71
L$B: 3.884
lamvi đang offline
 
Khi bạn xét về âm-ngữ nghĩa của từ Hán Việt phải lưu ý đến hình tượng của nó,để tìm ra những từ có liên quan đến âm cuả từ ấy, thí dụ như bạn gán cho hai thành ngữ:

-phù vân=> phù phiếm-=>phù du rồi đưa ra hai câu thơ của cái bạn gọi là cuộc đời trong “cảnh phù du/khói bay chốc lát lại về hư không” cho là “của thanh quan huyện lão bà”, thì thật làm buồn lòng cổ nhân, bạn không nên đem rác rưới… bảo của cổ nhân, mà thật thì có viết gì cũng vô ích vì với kẻ hậu sinh đến cái tên kính trọng của cổ nhân cũng không dám viết hoa và lại còn đặt tên họ ngược nữa là…

-Can qua trong đó từ can-=>Càn bạn cho là từ cổ Việt…

Cái lối xét nét này thuộc về Ngôn Ngữ Học, còn ở đây là box Luận Văn Đàn, những thành ngữ phù vân can qua là những cụm từ chuẩn đi đôi không có quyền tách hay thay đổi, nếu thay đổi thì trở thành vô nghĩa, khi bàn luận phải giữ âm-nghĩa-hình của từ, nhớ là trong chữ Hán, mỗi chữ hầu hết đều cấu tạo theo một tượng hình, nó có tính vô ngôn mà ta thường bảo “Ý tại ngôn ngoại”, vậy nên tùy câu mà ta xét tới…

Trong câu CH nêu hỏi ý kiến “Sự đời như thể phù vân, can qua cũng chỉ dăm ba tiếng cười.”, đây chỉ là câu trong một phút thoáng qua con người thấy việc chiến tranh thật vô nghĩa, thật vô thường…, nên tự ta thán dùng hai thành ngữ Hán-Việt phù vân/can qua tỉ với dăm ba tiếng cười

Nếu bạn khăng khăng cho ý bạn là đúng, thì thử thế những từ bạn cho là cùng nghĩa để xét rồi bình thử xem sao:

Sự đời như thể phù vân, can qua cũng chỉ dăm ba tiếng cười= Sự đời như thể phù du (phù phiếm) , càn qua cũng chỉ dăm ba tiếng cười
(phù vân thế vào phù du hay phù phiếm | Can qua thế vào càn qua)

Còn bình gì được nữa không?!, vì như đã nói trên, thành ngữ tục ngữ nó hình thành như vậy là như vậy bạn theo nó mà bình chứ không theo nó mà sửa hay tu từ…

Trả lời kèm theo trích dẫn
Thành viên sau đã gửi lời cám ơn đến lamvi vì bài viết hữu ích này:
Con Hủi (10-04-2011)
Cũ 13-04-2011   #11
Ảnh thế thân của HồPhỉ
HồPhỉ
-=[ Lâu La ]=-
Gia nhập: 13-04-2011
Bài viết: 6
Điểm: 1
L$B: 892
Tâm trạng:
HồPhỉ đang offline
 
Nghĩa của mấy từ này theo tại hạ thì LamVi đã nói đích xác rồi,khỏi cần bàn luận.Có điều nghĩa thực của câu nói này thì thật sự rất khó có thể nói được.Ý nghĩa còn tùy vào bối cảnh hiện thời nữa.Đích xác nghĩa của nó là gì thì chỉ có người phát ngôn giải thích được mà thôi


Chữ ký của HồPhỉ
Miên Lý Tàng Châm

Trả lời kèm theo trích dẫn
Thành viên sau đã gửi lời cám ơn đến HồPhỉ vì bài viết hữu ích này:
Con Hủi (13-04-2011)
Trả lời


Quyền sử dụng
Huynh đệ không được phép tạo chủ đề mới
Huynh đệ không có quyền gửi bài trả lời
Huynh đệ không được phép gửi file-gửi-kèm
Huynh đệ không được phép sửa bài của mình

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt
Chuyển nhanh đến:

 
Copyright © 2002 - 2010 Luongsonbac.club
Thiết kế bởi LSB-TongGiang & LSB-NgoDung
Loading

Múi giờ tính theo GMT +7. Hiện giờ là 03:04
vBCredits v1.4 Copyright ©2007 - 2008, PixelFX Studios
Liên hệ - Lương Sơn Bạc - Lưu trữ  
Page generated in 0,03823 seconds with 17 queries