Lãnh huynhh đã giảng lời rằng
Cao Hằng đâu dám chẳng bằng chẳng nghe
Chẳng qua lòng cứ ngại e
Tiên sinh họ Đậu máu me bởi hài
Tửu lâu của khách chương đài
Hằng nào đâu dám "quăng hài" nơi đây
Cớ sao huynh nói "hăng" này
Tội thân muội lắm hỡi rày huynh ơi
Thơ từ huynh cứ buông lơi
Chỉ xin ai chớ buông lời trêu hoa
Nắng vui tiếp giản khách mà
Đâu tình đâu ý ngoay ngoa khách phiền
Còn nàng tiên nữ Tú Yên
Lòng còn vướng đó chút phiền thế gian
Nên dòng thơ nỡ bỏ ngang
Tiên sinh lại đỡ mênh mang bông đùa
Lãnh huynh thấy thế còn đua
Theo chàng họ Đậu đẩy đưa thi lầu.
----
Thấy người trêu hoa, huynh cũng đua vào.
Hằng là Hằng, hong có đổi họ thay tên, tự ý đổi tên người khác
P/s: nói về đối đáp thì chắc muội phải hàng sớm quá