bằng
Trích dẫn:
Nguyên văn gởi bởi phienthuy79
Trích dẫn:
Nguyên văn gởi bởi TC NGUYỄN
Khi nói đến con tim mù lòa thì lại nói đến tâm mà tâm thì nó liên quan đến lòng, ...
Thiệt oái ăm chữ tâm còn có nghĩa là lòng...
|
Thưa ông bạn TC NGUYỄN xin mời ông mở hán việt tự điển của Thiền Chữu xem chữ tâm có nghĩa là lòng không? Tại hạ biết chữ Hung nghĩa là lòng. chứ chưa nghe nói Tâm nghĩa là lòng nhé
tại hạ được biết chữ Hung( lòng) đồng âm với chữ hung (bạo) nên bụng dạ con người thường chứa trong nó cả bồ dao găm là vậy
|
Lòng là tiếng Việt nên khi tra tự điển Thiều Chửu (Chửu dấu hỏi?!), thì không có là phải, nhưng khi bạn tra trong tự điển tiếng Việt lòng là bộ phận trong bụng tương đương với “lục phủ ngũ tạng”, nhưng chữ
lòng của Việt Nam có tính rộng hơn, được coi là
bụng hay tâm của con người, nói lên biểu tượng về tâm lý, tình cảm, ý chí , tinh thần; mà chữ
tâm có nghĩa là
tim (chữ Việt), ta thường dùng biến thể trong chữ
tâm can (lòng dạ, đáy lòng), như vậy xét cho cùng chữ
tâm có nghĩa là
lòng, trên bình diện văn chương không đến nỗi gượng ép, vả lại ở phần trên tại hạ đã cẩn thận dùng chữ
“..liên quan…”, để dẫn nhập ý nghĩa phần dưới
(oái ăm...)vậy nếu có sai thì cũng chỉ vì tại hạ đang suy nghĩ & viết
dưới dạng Văn chương không phải khoa học bắt buộc A là A không phải là B.Cảm ơn pt79 đã góp ý, tại hạ chỉ biết chữ Việt-Anh-Pháp-Nho le ngoe, còn chữ Hung thì mù tịt, vì chữ ấy ở đây tại hạ chưa học đến…, Con người với nhau ta nên học chữ “ Big Heart “, có lẽ có người cho là dành cho người đau tim học thôi!
Bạn văn chương có gì lầm lẫn trong chữ nghĩa xin hải hà tha thứ cho!...
Tại hạ không muốn bàn sâu hơn nữa, có lẽ qua bên Ngôn Ngữ Học hợp hơn.