Trích dẫn:
Nguyên văn gởi bởi LSB-Arik
. .
|
@ xếp : Xếp à
... nói không nên lời ư hay không còn gì để nói
... thôi thì để tại hạ dịch lõm bõm ý của đoạn điệp khúc của bài “With Or Without You!” của ban C:Real mà tại hạ nghe thấy.... hay
. (Chữ you = Anh/em là ngôi thứ 2 ~ tùy người đối điện
.)
....
So put your arms around me ~ Vì vậy hảy ôm anh đi
Cause all I want from you ~ Bởi vì đó là tất cả anh muốn (có) từ em
Is hope to live ~ Là hy vọng để sống
With or without you ~ (dù) Có hay không có (được) em...
P.S: Bởi vì cũng có bản nhạc khác “With Or Without You” nhưng của ban U2 ~ Cùng tựa nhưng lời/ý nhạc thì khác
.