Lương Sơn Bạc  
Trang chủ Lương Sơn Bạc  Lương Sơn Diễn Đàn  Nơi Lưu Trữ: Truyện Ngắn, Truyện Dài, Bài Viết, Nhân Vật, Sách Lịch Sử, Sách Dạy Võ Thuật...   Xem hình thành viên và hình các buổi giao lưu LSB   Nơi Lưu Trữ: Cổ Thi VN, Cổ Thi TQ, Thơ Mới & Các Tuyển Tập Thơ
Quay Lại   Lương Sơn Bạc > Kim Ngư Thành > Quốc Tử Giám > Ngôn Ngữ Học
Thành viên
Mật khẩu
Những câu hỏi thường gặp Danh sách các thành viên LSB  Lương Sơn Thương Quán
Ngôn Ngữ Học Học hỏi và bàn luận về ngôn ngữ.

 
 
Tiện ích Chế độ hiển thị
Cũ 09-05-2010   #24
Ảnh thế thân của TC NGUYỄN
TC NGUYỄN
-=[ Tổng Binh Đầu Lĩnh ]=-
Gia nhập: 13-02-2006
Bài viết: 1.587
Điểm: 1621
L$B: 243.523.674
Tâm trạng:
TC NGUYỄN đang offline
 
Từ láy trong tiếng Việt

Từ láy trong tiếng Việt(tt)
...
Trong Từ điển từ láy tiếng Việt định nghĩa: “ Mỗi từ láy chứa đựng trong mình một sự kiện rất tinh tế và sinh động về cảm thụ chủ quan, về cách đánh giá và thái độ của người nói trước sự vật và hiện tượng của đời sống xã hội”.Như vậy từ láy mang tính đặc trưng loại hình đơn lập tiếng Việt (và các ngôn ngữ Đông phương cùng loại.)

Trong tiếng Việt láy là một hình thức tạo từ rất sinh động tùy theo âm tiết phối trí của mỗi từ có một biểu tượng hóa có tính chủ quan, dùng như một phương tiện hữu hiệu tạo hình đắc lực của văn học nghệ thuật. Cho đến nay từ láy vẫn còn nhiều vấn đề còn nghiên cứu về hình thức cấu tạo của nó. Tuy nhiên đến nay có hai ý kiến khác nhau coi như được chấp nhận như sau:

1/-Từ láy do sự lặp lại của từ gốc có nghĩa-
Nếu chấp nhận ý kiến này thì ta có thể giải thích được các tư láy biết được tử gốc như từ bươm bướm, bướm là từ gốc định danh cho con bươm bướm, và cũng vậy những từ như muộn màng, xinh xắn…, thì cũng nhận ra từ gốc là muộnxinh ngay, nhưng bên cạnh đó thì những từ như bâng khuâng, lẩm cẩm… thì không xác định đâu là từ gốc. Ngoài ra còn những từ dạng láy nhưng thực sự là từ ghép như chùa chiền, dông dài…thì khó lí giải!

2/- Từ láy ghép các thành tố của từ dựa trên quan hệ ngữ âm-
Nếu chấp nhận sẽ bị thu hẹp, không giúp hết được sự biểu hiện ngữ nghĩa của cấu tạo từ, mà từ Việt đầy sáng tạo của dân tộc ta nhằm định danh sự vật theo một phong cách riêng, thấy nhiều trong tu từ của thi ca…, sự định danh như tạo ngắn gọn ngữ nghĩa từ, mà không cần phải lí giải dài dòng- phải hiểu rằng từ láy tự nó có giá trị về phong cách biểu hiện qua sự gợi tả đầy biểu cảm của nó.

Dầu ở phương diện nào ngôn ngữ luôn luôn thay đổi theo sự phát triển của xã hội, trong bối cảnh đó những từ ghép có dạng láy và những từ láy đúng nghĩa- giữa dạng từ láy chết không tạo thêm được &và từ láy sống đầy sinh động biến đổi- tự nó hoà lẫn vào nhau mà dẫu là ai cũng khó phân biệt và phát hiện ra được, ngay cả những từ láy trước đây bị quên lãng giờ mới khôi phục lại nhờ những công trình khảo cứu về ngôn ngữ. Nói chung trong khi chờ đợi có những đồng thuận quan điểm thế nào là từ láy đúng nghĩa, hãy chấp nhận như là những cụm từ do nhiều từ hợp lại có liên hệ ngữ âm tác dụng qua lại tạo nên nghĩa là được... (ct)


Chữ ký của TC NGUYỄN
TC- N.

Tài sản của TC NGUYỄN
Trả lời kèm theo trích dẫn
 


Quyền sử dụng
Huynh đệ không được phép tạo chủ đề mới
Huynh đệ không có quyền gửi bài trả lời
Huynh đệ không được phép gửi file-gửi-kèm
Huynh đệ không được phép sửa bài của mình

BB code is Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt
Chuyển nhanh đến:

 
Copyright © 2002 - 2010 Luongsonbac.club
Thiết kế bởi LSB-TongGiang & LSB-NgoDung
Loading

Múi giờ tính theo GMT +7. Hiện giờ là 08:33
vBCredits v1.4 Copyright ©2007 - 2008, PixelFX Studios
Liên hệ - Lương Sơn Bạc - Lưu trữ  
Page generated in 0,22688 seconds with 16 queries