Trích dẫn:
Nguyên văn gởi bởi MộtTênGọi!?!
Trần Khắc Chung là người yêu cũ của Huyền Trân
Thân phận người phụ nữ bị xem như vật hy sinh, như vật để đổi chác, có ý nghĩa khỉ gì.
. [/i]
|
Có đôi điều lại phải bàn thêm
1.Huynh đài cho rằng Huyền Trân xem như là vật hi sinh " có ý nghĩa khỉ gì " , có phải là hơi bạo lời quá chăng ? . Đồng ý trong " ván cờ " này Huyền Trân trở thành " tốt thí " nhưng nếu không có một con tốt bỏ mạng dọn đường thì lấy đâu lối cho những " xe , pháo " tung hoành ? Chuyện quốc gia đại sự vốn là của những trượng phu
( quốc gia hưng vong thất phu hữu trách ) nay lại cần phải nhờ tới phận liễu đào hi sinh thân . Không tự thẹn xấu hổ mà thương cảm thì thôi sao lại còn mai mỉa ? .
Nghe nói thời Xuân Thu , Chu Cảnh Vương để hòa hảo với Khuyển Nhung ở phía Tây Bắc cũng gã con gái đi . Vị công chúa nọ ( thứ lỗi tại hạ ngu muội đã quên mất tên ) nhất khoát không chịu lấy dị tộc đã treo cổ tự vẫn làm nhà Chu một phen lao đao họa chinh chiến . Lại nói thời Hán Võ Đế cũng vì trót hứa hôn với thủ lĩnh các bộ tộc phía bắc , nhưng công chúa không chịu bỏ trốn , phải dùng một dân nữ thế thân để lại tiếng cười muôn đời cho hậu thế . Không biết những lúc như vậy các đấng hào kiệt trrốn đâu nhỉ ?
Ví phỏng Huyền Trân cũng như hai cô công chúa trên , há phải một phen nhà Trần bị mất hết thể diện vì bội ước sao ? Lấy đâu ra hai châu Ô Lý ? Khi ấy Chiêm Thành tức giận mà nỗi binh , Ai Lao nhất định cũng hùa theo , chưa kể một đế quốc Trung Hoa hùng mạnh luuôn lăm le thôn tính . Bắc Nam Tây đều đồng loạt bị tiến công tính sơ cũng trên sáu chục vạn quân . Vét sạch hết tráng đinh khi ấy nhà Trần chỉ có khoảng hai ba chục vạn khả dĩ chiến đấu được , nhà Trần chống nỗi chăng ?
Dùng một Huyền Trân đổi được họa binh đao há phải vẹn toàn sao . Trân thấu hiểu đại nghĩa chịu lấy một kẻ vừa khác tộc , vừa đáng cha mình ( Chế Mân đã sáu chục tuổi ) hi sinh thanh xuân vì nước . Sao không thương xót lại mỉa mai nàng ?
Như vậy há lẻ những đền miếu thờ Trân đến bây giờ nên dẹp bỏ . Những người từng thờ phụng nàng đều là đồ bỏ đi ?
Tự nghĩ huynh đài nên cẩn trọng lời nói của mình !
2.
Phong tục ở Chiêm là Hỏa Táng không phải Tuẫn Táng , hỏa thiêu theo vua phải là hoàng hậu chính thất và phai có dòng máu Chămpa . Huynh đài nên coi lại sữ sách chăng ?
3.Nói Chung là tình cũ của TRân e là hơi phiếm diện . Lúc Chế Mân cho người tới thúc cưới , cả triều Trần đều phản đối duy chỉ có Chung là hết sức tán đồng . Lại theo Đại Việt Nhất Thống Chí : “Canh Thìn, Thiệu Bảo năm thứ hai ( tức năm 1280 ) Chung đã là một trọng thần có nghĩa Chung phải trên dưới ba mươi lăm. Năm 1306 ( Trân lấy Mân ) Trân chỉ khoảng mười bảy mười tám , Chung đã hơn bốn chục . Nói là yêu nhau e có nên suy lại chăng ? Lại có tin đồn thổi cho là Trân và Chung tư thông nhau trên đoạn đường lênh đênh biển về Thăng long ( khoảng một năm ) là khó tin nỗi . Khi ấy trên thuyền không chỉ có riêng Chung và Trân mà còn có quần thần khác . Khong lẽ cả bọn nhắm mắt làm ngơ ?
Chính sữ và dã sữ được nhân gian thêu dệt không ít , ngu ý nên chăng dùng chính sữ mà luận lý cho công tâm ?
Đôi dòng biên bạch dùm Trân . Mong thêm cao ý !