Xem bài viết
Cũ 05-01-2009   #18
Ảnh thế thân của Trúc Cơ
Trúc Cơ
Chưa kích hoạt
Tình Trường Phu Nhân
Gia nhập: 21-11-2005
Bài viết: 2.127
Điểm: 1108
L$B: 248.414
Tâm trạng:
Trúc Cơ đang offline
 
Một ngày nào đó có thể là định mệnh, khoảng cách trở về vạch xuất phát thì biết đâu một điều thiêng liêng hơn có thể xảy ra...
Đó là những gì em thấy trong giấc mơ, ngay cả khi tâm hồn còn nằm ở một nơi nào xa lắc những lúc không ngủ.
Một cảm giác bình yên và dễ chịu mỗi khi nghĩ đến, như đang ngồi trên một chiếc xích đu trong một khu rừng xanh ngắt...Mùi cỏ thơm và hoa dại...
Luôn mỉm cười và mãn nguyện khi nghĩ đến một người, vì biết đó là sự quan tâm, nguồn an ủi, mà một bờ vai, là sự cảm thông...ở rất xa

Thank you for loving me


It's hard for me to say the things
Thật khó để em có thể nói ra
I want to say sometimes
Những điều em vẫn hằng ấp ủ
There's no one here but you and me
Không còn ai ngoài anh và em
And that broken old street light
Cùng với ngọn đèn đường già nua nứt vỡ
Lock the doors
Khóa lại cánh cửa kia
We'll leave the world outside
Chúng ta sẽ mặc kệ thế giới bên ngoài
All I've got to give to you
Tất cả những gì em dành cho anh
Are these five words when I
Chỉ nằm trong năm từ duy nhất, khi em nói rằng...

Chorus:

Thank you for loving me
Cảm ơn anh vì đã yêu em
For being my eyes
Vì đã là đôi mắt của em
When I couldn't see
...khi em không thể nhìn thấy
For parting my lips
Vì đã hé mở đôi môi em
When I couldn't breathe
...khi em gần như ngạt thở
Thank you for loving me
Thank you for loving me



I never knew I had a dream
Em không hề biết rằng em đã từng ấp ủ một giấc mơ
Until that dream was you
Cho đến một ngày anh trở thành giấc mơ ấy
When I look into your eyes
Khi nhìn sâu vào đôi mắt anh
The sky's a different blue
Nền trời như mang một màu xanh khác lạ
Cross my heart
Hãy đi xuyên qua trái tim em
I wear no disguise
Em xin thề không hề có gì ngụy biện
If I tried, you'd make believe
Nếu em đã
That you believed my lies

Chorus:

Thank you for loving me
For being my eyes
When I couldn't see
For parting my lips
When I couldn't breathe
Thank you for loving me



You pick me up when I fall down
Anh đã vực em dậy khi em vấp ngã
You ring the bell before they count me out
Anh đã rung lên hồi chuông trước khi em bị hạ đo ván
If I was drowning you would part the sea
Nếu em đang đuối trong dòng nước, anh sẽ là người rẽ đôi làn nước biển sâu
And risk your own life to rescue me
Và liều lĩnh cả cuộc sống của mình để cứu lấy em


Solo


Lock the doors
We'll leave the world outside
All I've got to give to you
Are these five words when I


Chorus:

Thank you for loving me
For being my eyes
When I couldn't see
You parted my lips
When I couldn't breathe
Thank you for loving me



When I couldn't fly
Khi em không thể bay lên
Oh, you gave me wings
...Anh đã mang đến cho em đôi cánh
You parted my lips
Anh đã hé mở đôi môi em
When I couldn't breathe
...khi em gần như ngạt thở

Thank you for loving me
Thank you for loving me

Tài sản của Trúc Cơ

Chỉnh sửa lần cuối bởi LSB-Dieu: 08-01-2009 lúc 12:34.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Thành viên sau đã gửi lời cám ơn đến Trúc Cơ vì bài viết hữu ích này:
Anh Bin (05-01-2009)
 
Page generated in 0,03347 seconds with 15 queries