13-12-2008
|
#26
|
|
Văn dạ châm
Thuỳ gia tư phụ thu đảo bạch,
Nguyệt khổ phong thê châm chử bi.
Bát nguyệt cửu nguyệt chính trường dạ,
Thiên thanh vạn thanh vô liễu thì.
Ứng đáo thiên minh đầu tận bạch,
Nhất thanh thiêm đắc nhất hành ty.
~Bạch-Cư-Dị~
Dịch:
Nghe tiếng chày đêm
Nhà ai đập lụa đêm Thu,
Trăng buồn, gió lạnh, sầu u tiếng chày.
Tháng này, Tám, Chín, đêm dài,
Trăm, nghìn, cả vạn tiếng chày thâu đêm.
Sáng ra, đầu bạc như tiên,
Tóc xanh, mỗi tiếng thành thêm tơ rồi!...
~Anh-Nguyên~
|
|
|
|