Chủ đề: Dịch Hán thi
Xem bài viết
Cũ 04-12-2008   #2
Ảnh thế thân của Anh Nguyên
Anh Nguyên
-=[ Huyền Vũ Bộ Binh ]=-
Gia nhập: 21-11-2008
Bài viết: 569
Điểm: 301
L$B: 16.973
Anh Nguyên đang offline
 
Đường Thi Trích Dịch



BẠCH-CƯ-DỊ



VẤN LƯU THẬP CỬU

Lục Nghị tân phôi tửu,
Hồng nê tiểu hỏa lô.
Vãn lai thiên dục tuyết,
Năng ẩm nhất bôi vô.
- Bạch-Cư-Dị -

Dịch:

Hỏi Lưu-Thập-Cửu

Men thơm Lục-Nghị cất xong,
Chiếc lò nhỏ bé đất hồng vừa nung.
Chiều nay muốn tuyết lạnh lùng,
Bạn sang nhắp chén, sưởi lòng được chăng?
- Khánh-Vũ -

Rượu Lục-Nghị mới cất xong,
Chiếc lò đất nhỏ sẵn trong góc này.
Trời e đổ tuyết chiều nay,
Anh sang uống chén rượu này được không?
- Anh-Nguyên -


Chỉnh sửa lần cuối bởi Anh Nguyên: 04-12-2008 lúc 03:56.
Trả lời kèm theo trích dẫn
Thành viên sau đã gửi lời cám ơn đến Anh Nguyên vì bài viết hữu ích này:
Lăng Độ Vũ (04-12-2008)
 
Page generated in 0,02691 seconds with 14 queries