Xem bài viết
Cũ 23-10-2008   #4
Ảnh thế thân của Laphuong
Laphuong
-=[ Lương Sơn Hảo Hán ]=-
Gia nhập: 09-03-2008
Bài viết: 851
Điểm: 61
L$B: 3.529
Laphuong đang offline
 
Người Việt nói tiếng Anh thường không tự nhiên lắm vì mình không quen nói mấy tiếng tắt, hoặc có thì cũng chỉ I'm, it's, bla bla bla... còn mấy từ kiểu I've, he's, gonna, wanna... thì ít, chỉ hay viết mà không nói. Còn bác nào học TA xong văng luôn mấy câu kiểu "I'ma kill you" kiểu Eminem thì fun hết chỗ nói rồi. Hi hi. Thứ 2 là cái âm cuối "s", "ch"... cũng quan trọng. Nói thiếu âm cuối thì chưa chắc dân Anh nó hiểu. Ví dụ như "Ai hép lăn" thì phải là "Ai hévv lăn(ch)" thì mới đúng. Cũng là do khác biệt ngôn ngữ cả thôi. Nhưng dân mình mà học tiếng TQ hay tiếng Nhật thì rõ ràng khá hơn bọn Anh Mĩ các thứ rồi.

Em thì hoàn toàn đồng ý với các bác TCN. Dù gì thì tiếng gốc của mình cũng không phải TA nên lúc nào cũng cần học thêm. Nhưng học mãi thì vẫn chỉ đạt được đến 1 mức nào đấy thôi. Nhìn mấy chú học tiếng Việt đến 9, 10 năm, ai nói gì cũng hiểu hết 100%, khả năng nói lưu loát nhưng mình nghe vẫn biết không phải người Việt. Công nhận không.

Học nói tiếng Anh tốt thì cũng cần phải tập đọc nhiều. Khi mình đọc thì mới thấy có những từ lạ, tự nhiên trong đầu hiện ngay suy nghĩ là đọc nó như thế nào. Thế cũng có giúp ích phần nào.

Đấy, em có mỗi thế để nói thôi. Nói nữa lại lòi ra mấy cái ngu ngu thì xấu hổ. Mà em nghĩ topic này chắc ít người vào đọc. Có thêm mấy người nữa vào góp ý kiến thì hay hơn.

Tiện đây em đang cố kiếm thêm 1 điểm cho chắn số, bác quản lí nào đọc được thì làm ơn há


Chữ ký của Laphuong
Sống cống hiến, chết đem thiến
Trước buôn thuốc phiện nay thiền nhà lao

Trả lời kèm theo trích dẫn
4 thành viên đã gửi lời cám ơn đến Laphuong vì bài viết hữu ích này:
cong danh (06-05-2009), LSB-Sun (24-10-2008), Nguyễn Lâm Nhật Minh Anh (24-10-2008), Tiểu Hổ (28-04-2009)
 
Page generated in 0,02894 seconds with 14 queries