Xem bài viết
Cũ 15-07-2010   #6
Ảnh thế thân của EVE
EVE
-=[ Lương Sơn Hảo Hán ]=-
Gia nhập: 20-03-2007
Bài viết: 116
Điểm: 172
L$B: 11.578
EVE đang offline
 
Eve xin góp ý thêm với huynh TV một đoạn nữa nè:

I love the way you stand by me
Thương biết mấy khi em ở bên anh

Through any kind of weather
thì dầu có bão giông

I don’t wanna run away
anh đây xin nguyền ở lại cùng em

Just wanna make your day
chỉ muốn tạo cho lấy ngày(thêm hạnh phúc bên em)

When you felt the world is on your shoulders
dẫu khi em thấy như cả thế giới này đè lên đôi vai em

Don’t wanna make it worse
thì cũng đừng giữ lấy trong lòng nghe em(làm xấu đi làm gì)

Just wanna make us work
Chì là đôi ta cùng sẻ chia

Baby tell me I will do whatever
này em, hãy tỏ với anh đi, anh sẽ làm bất cứ điều chi(cho em mà)

...

Eve xin giải thích cách dịch theo cảm nhận của Eve thôi nha, các huynh tha thứ nếu sai chỉ cho Eve, mừng lắm-
Stand by Eve dịch là đứng bên, vì từ by làm liên tưởng đến cụm từ side by side=sát cánh cùng nhau, rất hợp cho ý tưởng liên ý của người con trai đang ve vản thuyết phục sao cho người con gái yêu mình, nào thời tiết có đổi thay(ấm lạnh) thì anh ta cũng một lòng thủy chung, nhấn mạng qua the way… Through, bắt nhịp xuống bằng giới từ Through đầy gạ gẫm, và dẫu là trời sập anh ta cũng không sờn bảo vệ cô gái, cho nên don’t wanna run away=không chạy đâu là vậy. run away=trốn, chạy- tụi tây có phim hàng tuần “the home run away” tả những đứa trẻ bụi đời, nên run away liên tưởng nhiều ý lắm…

Và những câu tiếp Eve cũng dịch theo lối liên ý hy vọng các huynh đồng tình với Eve.

Khi rảnh Eve dịch tiếp vui với các huynh- T_C_L đi đâu giờ huynh mới về vậy- chúc vui.

Trả lời kèm theo trích dẫn
3 thành viên đã gửi lời cám ơn đến EVE vì bài viết hữu ích này:
Nắng (15-07-2010), TC NGUYỄN (16-07-2010), Truy Vân (15-07-2010)
 
Page generated in 0,03017 seconds with 15 queries