Chủ đề: Ngôn Ngữ Việt
Xem bài viết
Cũ 30-04-2010   #25
Ảnh thế thân của Bách Việt 18
Bách Việt 18
-=[ Lương Sơn Hảo Hán ]=-
Gia nhập: 26-03-2010
Bài viết: 182
Điểm: 196
L$B: 8.306
Bách Việt 18 đang offline
 
Trích dẫn:
Nguyên văn gởi bởi LSB-manuvotinh Xem bài viết
Ngây ngô là ngây thơ,ngô nghê...chứ ngay ngô là cái gì? Toàn đồ nhảm nhí.
Có thành ngữ "Ngây như (tượng) gỗ", có thể thấy "ngây" chẳng qua là nghĩa bóng của "ngay" mà thôi. Tương tự từ "ngang" nghĩa đen là đường ngang (ngang dọc), nhưng cũng có nghĩa bóng "ngang như cua".
Còn có "ngây ngất", nếu mà "ngất" (bất tỉnh nhân sự) thì chắc là ngay tay thẳng chân...
Từ láy "nhảm nhỉ" có thể suy diễn:
- "nhảm" là từ chữ "nhàm", "nhàm" là từ chữ "nhiều". Nhiều chuyện thì sinh nhàm chán, nhàm chán thành ra chuyện nhảm.
- "nhí" là "nhỏ", như "bồ nhí" là ... "vợ bé", "lí nhí" là nói nhỏ.
Như thế "nhảm nhí" có gốc là "nhiều nhỏ".
Tiếng Việt vốn rất "nôm na", nếu cái gì cũng "chính luận" thì không thể hiểu nổi tiếng Việt. Chữ Nho tuy là chữ "nho nhỏ" nhưng đạo Nho không hề nhỏ. Những thứ nhỏ cũng có thể làm người ta phải ... "ngây như tượng gỗ", nếu như không "ngất".


Chữ ký của Bách Việt 18
Trời thương Bách Việt sơn hà
Trong nơi thảo mãng nảy ra kỳ tài
http://báchviệt18.vn/

Trả lời kèm theo trích dẫn
 
Page generated in 0,02854 seconds with 15 queries