Lương Sơn Bạc

Lương Sơn Bạc (http://www.luongsonbac.club/forum/index.php)
-   Luận Văn Đàn (http://www.luongsonbac.club/forum/forumdisplay.php?f=42)
-   -   Thuỷ hử truyện, nhiều nghi vấn!! (http://www.luongsonbac.club/forum/showthread.php?t=134258636)

LSB-TruongThanh 01-05-2004 10:00

Tiểu đệ mê 108 anh hùng LSB từ thuở nhỏ nên cũng lục tìm mọi website để đọc những phiên bản khác nhau của Thuỷ Hử. Đa số ở phần kết rất giống nhau (Lư Tuấn Nghĩa nhìn lên thấy bảng xanh "THIÊN HẠ THÁI BÌNH"). Nhưng theo lời một người bạn mê truyện người Trung Quốc thì vào phần kết, anh hùng Lương Sơn có cuộc giao đấu hữu nghị với triều đình nhưng rồi lại trở thành một trận thảm sát thật sự. Tiểu đệ cũng từng xem qua một cuộn phim lẻ tương tự như vậy. Chẳng hay có vị huynh đệ tỷ muội nào hiểu rõ nguồn cơn chăng, xin chỉ giáo dùm tiểu đệ

LSB-VanThang 02-05-2004 02:42

Truyện Thủy Hử là một truyện có thật, tuy nhiên đa số các tình tiết và nhân vật trong truyện là hư cấu. Theo tại hạ biết thì thời Tống có Tống Giang ở Uyển Thành cầm đầu 36 vị hảo hán chứ không phải là 108 như trong truyện. Đám Tống Giang cũng bị triều đình đánh dẹp khá nhanh. Thủy Hử được viết trên sự tưởng tượng và phản ánh ước vọng của nhân dân thời Tống. Ước vọng sự công bằng từ những hảo hán LS trong thời triều đình thối nát lũng đoạn. Tại hạ nghĩ Thủy Hử có dáng dấp là một bộ tiểu thuyết hơn là bộ sách lịch sử.

LSB-TruongThanh 02-05-2004 12:23

Vâng, vâng. Vạn đại ca nói hữu lý. Nhưng ý đệ ở đây là hỏi về phần kết thúc của bộ truyện "Thuỷ Hử". Ngoài phiên bản có phần kết là Lư Tuấn Nghĩa nằm mơ thấy 108 người bị chém rồi thấy cái bảng xanh "THIÊN HẠ THÁI BÌNH" thì còn ai đọc được phiên bản nào khác không?? Nhiều người bạn Trung Quốc của tiểu đệ khi cùng bàn luận về Thuỷ Hử, họ nói là có cuộc tỷ thí hữu nghị giữa Lương Sơn và triều đình để sau đó các hào kiệt sẽ về triều góp sức. Nhưng binh lính lại giàn cảnh rồi dùng đại quân tận diệt anh em LS. Đệ muốn hỏi có ai đọc được phien bản nào như thế không. Nếu có làm ơn lên chỉ giáo đệ tiểu đệ được hiểu biết thêm. Đó là ý chính!

Hoa Hoà Thượng 07-05-2004 18:32

TH có đến hơn 10 bản của các tác giả khác nhau. Chưa kể mỗi tác giả lại có vài dị bản. Bạn tìm cái gì đây ? :D

Jan 11-05-2004 21:18

Tôi cũng chỉ mới đọc được một bản thôi , phần là lười , ngại đi tìm , phần nữa là cũng ko có thời gian để đi tìm hiểu kỹ . Hoa Hoà Thượng nói vậy , chắc hẳn ít nhiều cũng đọc được nhiều bản khác nhau của Thuỷ Hử ( 10 phần thì ko biết đã đọc hết chưa , nhưng chắc cũng biết đến 7-8 bản khác nhau :) ) . Vậy sao không chia sẻ , ít ra là với những người như Trương Thanh và tôi nhỉ ? Mong được nghe để mở mang thêm sự hiểu biết . :)

Hoa Hoà Thượng 12-05-2004 19:08

Trích dẫn:

Nguyên văn gởi bởi Jan
Tôi cũng chỉ mới đọc được một bản thôi , phần là lười , ngại đi tìm , phần nữa là cũng ko có thời gian để đi tìm hiểu kỹ . Hoa Hoà Thượng nói vậy , chắc hẳn ít nhiều cũng đọc được nhiều bản khác nhau của Thuỷ Hử ( 10 phần thì ko biết đã đọc hết chưa , nhưng chắc cũng biết đến 7-8 bản khác nhau :) ) . Vậy sao không chia sẻ , ít ra là với những người như Trương Thanh và tôi nhỉ ? Mong được nghe để mở mang thêm sự hiểu biết . :)

Có chứ...Đọc truyện. Rồi truyện tranh. Xem phim chưởng. Xem cả phim hoạt hình luôn. Trong Coithienthai.com cũng có một bản nữa...Đáng tiếc mỗi bản một phách, chả biết chọn cái nào để chỉ giáo cả... :))

LSB-TruongThanh 12-05-2004 19:31

Thế là Lỗ huynh không đọc câu hỏi của đệ à? Đệ nói rằng ngoài bản có phần kết Lư Tuấn Nghĩa nhìn lên thấy bảng "Thiên Hạ Thái Bình" thì còn bản nào nữa không? Chẳng hạn có ai đọc thấy phần triều đình tuyển cao thủ thi đấu hữu nghị với Lương Sơn anh hùng không? Tiểu đệ hết lời như vậy mà huynh đài vẫn chưa thấy ư??

Tiểu Siêu 12-05-2004 21:51

Trích dẫn:

Nguyên văn gởi bởi Hoa Hoà Thượng
Có chứ...Đọc truyện. Rồi truyện tranh. Xem phim chưởng. Xem cả phim hoạt hình luôn. Trong Coithienthai.com cũng có một bản nữa...Đáng tiếc mỗi bản một phách, chả biết chọn cái nào để chỉ giáo cả... :))

:) Hoa các hạ cần gì phải nói như vậy , các hạ học thông hiểu thạo , các hạ thấy cảm hứng với bản nào thì đưa bản đó ra cho chư vị ở đây được tỏ tường .
Tiểu Siêu trình độ cũng ko đến nỗi thấp kém , nhưng nghe Hoa các hạ liệt kê , ắt hẳn ko ngu muội mà đi khoa môi múa mép :) . Cũng xin được lắng đợi nghe Hoa các hạ luận bàn :) .
Tiểu Siêu

Hoa Hoà Thượng 13-05-2004 09:38

Ở đây có 2 vấn đề khác nhau, trả lời lần lượt nhé...
1. Trả lời TT và TS : Truyện dịch đương nhiên NXB chỉ lựa bản xuất sắc nhất. HHT chỉ đọc bản Thuỷ Hử của Thi Nại Am do Á Nam Trần Tuấn Khải dịch, lời bình KIM THÁNH THÁN, NXB Văn Học - NXB Trẻ 1988. Thực ra cũng không nhớ là có ông KTT bình nữa...:))
Tuy nhiên các dị bản khác có biết sơ sơ qua các bài nghiên cứu về văn học TQ nói chung, tức là biết cái đại thể của nó thôi, chứ mà tìm hiểu được 7, 8 bản như anh bạn Jan kia nói thì quả là điên rồ...:)) Câu hỏi của bạn TT rõ ràng là ngây ngô, rất có thể bạn của TT đọc...truyện tranh hoặc xem phim mà ra...:))
2. Giả nhời bạn Jan : Bài viết trên 4rums hàng trăm người đọc. Đương nhiên chẳng ai "cao nhân" như bạn nói, mỗi chữ đều có xuất xứ, mỗi chữ đều kinh động lòng người, nói sai là điều không thể tránh khỏi. Nếu sơ sẩy thì mười người đọc qua ắt có một người chỉ trích mỉa mai. Nhạy cảm quá rất là không tốt...:))


Múi giờ tính theo GMT +7. Hiện giờ là 17:57

Powered by vBulletin® Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 2002 - 2010 Luongsonbac.club
Thiết kế bởi LSB-TongGiang & LSB-NgoDung

Page generated in 0,02436 seconds with 12 queries