Lương Sơn Bạc

Lương Sơn Bạc (http://www.luongsonbac.club/forum/index.php)
-   Ngôn Ngữ Học (http://www.luongsonbac.club/forum/forumdisplay.php?f=41)
-   -   Trò chơi English, chơi mà học, học mà chơi!!!!!!!! (http://www.luongsonbac.club/forum/showthread.php?t=134315173)

VŨ NGỌC CHI MAI 08-06-2009 14:20

Start --> time --> egg --> go --> off --> fit --> toff --> fuc.k--> kif--> fan --> niff --> finger --> riff --> fief--> faff-->field-->deaf --> fight-->tiff --> find --> daff-->fib -->Boaster -->
Boaster (n): Người hay khoe khoang, khoác lác.
Boastful (adj): tính hay khoe khoang, khoác lác.
Boastfulness (n): Tính hay khoe khoang, khoác lác.
Yêu cầu ghi rõ đó là n, v, adj, adv,... để mọi người còn biết.
Nếu có Word-family thì kê ra luôn. Vì như thế mọi người sẽ dễ học từ hơn.

Dương Nghiệp 08-06-2009 15:50

Start --> time --> egg --> go --> off --> fit --> toff --> fuc.k--> kif--> fan --> niff --> finger --> riff --> fief--> faff-->field-->deaf --> fight-->tiff --> find --> daff--> fib --> Boaster --> Ring

ring -n: chiếc nhẫn; tiếng chuông
ring -v: rung chuông


ttk: Tạm thời chắc là chơi thế này đã, khi nào chán thì tính tiếp :cuoilon:

tiểu tử khờ 09-06-2009 01:20

Start --> time --> egg --> go --> off --> fit --> toff --> fuc.k--> kif--> fan --> niff --> finger --> riff --> fief--> faff-->field-->deaf --> fight-->tiff --> find --> daff--> fib --> Boaster --> Ring --> gaff

Ý nghĩa: (danh từ và cả động từ) [nhiều nghĩa lắm, để ttk giải thích một ít thôi nhé :p] --> tiết lộ (bí mật), rạp hát (nhỏ, rẻ tiền), lừa bịp ...


@ Fuu: tùy Fuu vậy :p

@ VNCM: liệt kê "family" đôi khi dễ bị thiếu lắm! Ví dụ: chữ "boast" của cô nương còn "boastfully" hay "unboastful" .. vậy nên tốt hơn đừng liệt kê :p

@ TTD: có sao cà? ;) (Chỉ là đọc sách nhiều chút nên thấy mấy từ là lạ ấy thôi :)) Hôm qua bị "hảo bằng hữu" gọi đi nên không kịp đáp lại đệ, đừng giận nhé!

VŨ NGỌC CHI MAI 09-06-2009 07:49

Start --> time --> egg --> go --> off --> fit --> toff --> fuc.k--> kif--> fan --> niff --> finger --> riff --> fief--> faff-->field-->deaf --> fight-->tiff --> find --> daff--> fib --> Boaster --> Ring --> gaff --> Fire

Fire(n): Lửa
Fire (V): Đốt cháy,làm nổ, bắt lửa...

tiểu tử khờ 09-06-2009 08:07

Start --> time --> egg --> go --> off --> fit --> toff --> fuc.k--> kif--> fan --> niff --> finger --> riff --> fief--> faff-->field-->deaf --> fight-->tiff --> find --> daff--> fib --> Boaster --> Ring --> gaff --> Fire --> eff

Ý Nghĩa: đuổi (khách ..) [động từ]

Dương Nghiệp 09-06-2009 09:40

Start --> time --> egg --> go --> off --> fit --> toff --> fuc.k--> kif--> fan --> niff --> finger --> riff --> fief--> faff-->field-->deaf --> fight-->tiff --> find --> daff--> fib --> Boaster --> Ring --> gaff --> Fire --> eff --> fix

(fix -v: sửa chữa)

tiểu tử khờ 09-06-2009 10:20

Start --> time --> egg --> go --> off --> fit --> toff --> fuc.k--> kif--> fan --> niff --> finger --> riff --> fief--> faff-->field-->deaf --> fight-->tiff --> find --> daff--> fib --> Boaster --> Ring --> gaff --> Fire --> eff --> fix --> xerif

Ý nghĩa: quý tộc Ả rập (danh từ)

:( Chơi ép "X" mà đuôi có "F" chẳng có bao, Fuu chơi độc thiệt .. cũng may là nhớ trong cuốn sách độc hồi hai năm trước có một chữ giống vậy :p (mới lục tung tủ sách tra lại đấy) :)

Dương Nghiệp 09-06-2009 11:10

Tiếp tiếp :cuoilon:

Start --> time --> egg --> go --> off --> fit --> toff --> fuc.k--> kif--> fan --> niff --> finger --> riff --> fief--> faff-->field-->deaf --> fight-->tiff --> find --> daff--> fib --> Boaster --> Ring --> gaff --> Fire --> eff --> fix --> xerif --> fez

(fez -n: loại mũ của người Thổ Nhĩ Kỳ)

EVE 09-06-2009 11:46

Tiếp: ttk bạn tìm đâu ra chữ "xerif", chắc là từ Ả Rập phiên ra, mình tìm không thấy trong tiếng Anh- xin phép thế chữ khác nhé:

Start --> time --> egg --> go --> off --> fit --> toff --> fuc.k--> kif--> fan --> niff --> finger --> riff --> fief--> faff-->field-->deaf --> fight-->tiff --> find --> daff--> fib --> Boaster --> Ring --> gaff --> Fire --> eff --> fix--> X-ray

X-ray danh từ(n):
- tia X, tia Rơngen
- (định ngữ) (thuộc) tia X

Ngoại động từ(v):
-Trị hoặc chụp ảnh bằng tia X(tia quang tuyến X)

Correct use of words
(Viết cho đúng)
X-ray
X-ray is written with capital X and a hyphen:
(Chữ X-ray luôn luôn viết hoa ở chữ X và dấu ngang)
ex.
The X-ray has been referred to the specialist
(Hình chụp quang tuyến BS chuyên khoa vừa mới xem)


Múi giờ tính theo GMT +7. Hiện giờ là 13:27

Powered by vBulletin® Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright © 2002 - 2010 Luongsonbac.club
Thiết kế bởi LSB-TongGiang & LSB-NgoDung

Page generated in 0,02592 seconds with 12 queries