chicken2nd
01-11-2010, 09:47
Đầu tiên xin giới thiệu một chút:
Mình là chicken2nd- dịch giả bộ Nghịch Lân, một thành viên của Bàn Long Chiến Đội của 2T. Hiện tại mình đang là dịch bộ Nghịch Lân- Tác giả Kỵ Trứ Oa Ngưu Khứ Lữ Hành số chương dịch là 71 cùng với Ác Hán (bắt đầu từ C 124)- Tác giả: Canh Tân.
Chicken2nd vẫn thi thoảng ghé vào lương sơn thư quán để xem truyện, và rất mừng khi thấy truyện do mình dịch cũng được đăng tải tại Lương Sơn Thư Quán . Tuy nhiên theo mình thấy từ chương 61 đến 71 anh hùng Lăng Độ Vũ đã "quên" ghi nguồn truyện là ở đâu, và đặc biệt hơn là 5 chương gần nhất (từ 67 đến 71) không đề danh dịch giả và nguồn truyện. Trong khi các truyện khác vẫn được ghi đầy đủ.
Quyển 2: Danh truyền thiên hạ
Chương 67
Đại chiến!
Quyển 2: Danh truyền thiên hạ
Chương 71
Rừng rậm, tiềm sát (1)
Chicken2nd không biết là do không đủ thời gian hay là do Lương Sơn Thư Quán mới cải tại phòng sách mà Lăng Độ Vũ quên mất.
Kính mong quý trang xem xét lại giùm chicken2nd!
Chicken2nd- Bàn Long Chiến Đội - 2T kính bút!
Mình là chicken2nd- dịch giả bộ Nghịch Lân, một thành viên của Bàn Long Chiến Đội của 2T. Hiện tại mình đang là dịch bộ Nghịch Lân- Tác giả Kỵ Trứ Oa Ngưu Khứ Lữ Hành số chương dịch là 71 cùng với Ác Hán (bắt đầu từ C 124)- Tác giả: Canh Tân.
Chicken2nd vẫn thi thoảng ghé vào lương sơn thư quán để xem truyện, và rất mừng khi thấy truyện do mình dịch cũng được đăng tải tại Lương Sơn Thư Quán . Tuy nhiên theo mình thấy từ chương 61 đến 71 anh hùng Lăng Độ Vũ đã "quên" ghi nguồn truyện là ở đâu, và đặc biệt hơn là 5 chương gần nhất (từ 67 đến 71) không đề danh dịch giả và nguồn truyện. Trong khi các truyện khác vẫn được ghi đầy đủ.
Quyển 2: Danh truyền thiên hạ
Chương 67
Đại chiến!
Quyển 2: Danh truyền thiên hạ
Chương 71
Rừng rậm, tiềm sát (1)
Chicken2nd không biết là do không đủ thời gian hay là do Lương Sơn Thư Quán mới cải tại phòng sách mà Lăng Độ Vũ quên mất.
Kính mong quý trang xem xét lại giùm chicken2nd!
Chicken2nd- Bàn Long Chiến Đội - 2T kính bút!