PDA

View Full Version : Thuỷ hử truyện, nhiều nghi vấn!!


LSB-TruongThanh
01-05-2004, 10:00
Tiểu đệ mê 108 anh hùng LSB từ thuở nhỏ nên cũng lục tìm mọi website để đọc những phiên bản khác nhau của Thuỷ Hử. Đa số ở phần kết rất giống nhau (Lư Tuấn Nghĩa nhìn lên thấy bảng xanh "THIÊN HẠ THÁI BÌNH"). Nhưng theo lời một người bạn mê truyện người Trung Quốc thì vào phần kết, anh hùng Lương Sơn có cuộc giao đấu hữu nghị với triều đình nhưng rồi lại trở thành một trận thảm sát thật sự. Tiểu đệ cũng từng xem qua một cuộn phim lẻ tương tự như vậy. Chẳng hay có vị huynh đệ tỷ muội nào hiểu rõ nguồn cơn chăng, xin chỉ giáo dùm tiểu đệ

LSB-VanThang
02-05-2004, 02:42
Truyện Thủy Hử là một truyện có thật, tuy nhiên đa số các tình tiết và nhân vật trong truyện là hư cấu. Theo tại hạ biết thì thời Tống có Tống Giang ở Uyển Thành cầm đầu 36 vị hảo hán chứ không phải là 108 như trong truyện. Đám Tống Giang cũng bị triều đình đánh dẹp khá nhanh. Thủy Hử được viết trên sự tưởng tượng và phản ánh ước vọng của nhân dân thời Tống. Ước vọng sự công bằng từ những hảo hán LS trong thời triều đình thối nát lũng đoạn. Tại hạ nghĩ Thủy Hử có dáng dấp là một bộ tiểu thuyết hơn là bộ sách lịch sử.

LSB-TruongThanh
02-05-2004, 12:23
Vâng, vâng. Vạn đại ca nói hữu lý. Nhưng ý đệ ở đây là hỏi về phần kết thúc của bộ truyện "Thuỷ Hử". Ngoài phiên bản có phần kết là Lư Tuấn Nghĩa nằm mơ thấy 108 người bị chém rồi thấy cái bảng xanh "THIÊN HẠ THÁI BÌNH" thì còn ai đọc được phiên bản nào khác không?? Nhiều người bạn Trung Quốc của tiểu đệ khi cùng bàn luận về Thuỷ Hử, họ nói là có cuộc tỷ thí hữu nghị giữa Lương Sơn và triều đình để sau đó các hào kiệt sẽ về triều góp sức. Nhưng binh lính lại giàn cảnh rồi dùng đại quân tận diệt anh em LS. Đệ muốn hỏi có ai đọc được phien bản nào như thế không. Nếu có làm ơn lên chỉ giáo đệ tiểu đệ được hiểu biết thêm. Đó là ý chính!

Hoa Hoà Thượng
07-05-2004, 18:32
TH có đến hơn 10 bản của các tác giả khác nhau. Chưa kể mỗi tác giả lại có vài dị bản. Bạn tìm cái gì đây ? :D

Jan
11-05-2004, 21:18
Tôi cũng chỉ mới đọc được một bản thôi , phần là lười , ngại đi tìm , phần nữa là cũng ko có thời gian để đi tìm hiểu kỹ . Hoa Hoà Thượng nói vậy , chắc hẳn ít nhiều cũng đọc được nhiều bản khác nhau của Thuỷ Hử ( 10 phần thì ko biết đã đọc hết chưa , nhưng chắc cũng biết đến 7-8 bản khác nhau :) ) . Vậy sao không chia sẻ , ít ra là với những người như Trương Thanh và tôi nhỉ ? Mong được nghe để mở mang thêm sự hiểu biết . :)

Hoa Hoà Thượng
12-05-2004, 19:08
Tôi cũng chỉ mới đọc được một bản thôi , phần là lười , ngại đi tìm , phần nữa là cũng ko có thời gian để đi tìm hiểu kỹ . Hoa Hoà Thượng nói vậy , chắc hẳn ít nhiều cũng đọc được nhiều bản khác nhau của Thuỷ Hử ( 10 phần thì ko biết đã đọc hết chưa , nhưng chắc cũng biết đến 7-8 bản khác nhau :) ) . Vậy sao không chia sẻ , ít ra là với những người như Trương Thanh và tôi nhỉ ? Mong được nghe để mở mang thêm sự hiểu biết . :)
Có chứ...Đọc truyện. Rồi truyện tranh. Xem phim chưởng. Xem cả phim hoạt hình luôn. Trong Coithienthai.com cũng có một bản nữa...Đáng tiếc mỗi bản một phách, chả biết chọn cái nào để chỉ giáo cả... :))

LSB-TruongThanh
12-05-2004, 19:31
Thế là Lỗ huynh không đọc câu hỏi của đệ à? Đệ nói rằng ngoài bản có phần kết Lư Tuấn Nghĩa nhìn lên thấy bảng "Thiên Hạ Thái Bình" thì còn bản nào nữa không? Chẳng hạn có ai đọc thấy phần triều đình tuyển cao thủ thi đấu hữu nghị với Lương Sơn anh hùng không? Tiểu đệ hết lời như vậy mà huynh đài vẫn chưa thấy ư??

Tiểu Siêu
12-05-2004, 21:51
Có chứ...Đọc truyện. Rồi truyện tranh. Xem phim chưởng. Xem cả phim hoạt hình luôn. Trong Coithienthai.com cũng có một bản nữa...Đáng tiếc mỗi bản một phách, chả biết chọn cái nào để chỉ giáo cả... :))
:) Hoa các hạ cần gì phải nói như vậy , các hạ học thông hiểu thạo , các hạ thấy cảm hứng với bản nào thì đưa bản đó ra cho chư vị ở đây được tỏ tường .
Tiểu Siêu trình độ cũng ko đến nỗi thấp kém , nhưng nghe Hoa các hạ liệt kê , ắt hẳn ko ngu muội mà đi khoa môi múa mép :) . Cũng xin được lắng đợi nghe Hoa các hạ luận bàn :) .
Tiểu Siêu

Hoa Hoà Thượng
13-05-2004, 09:38
Ở đây có 2 vấn đề khác nhau, trả lời lần lượt nhé...
1. Trả lời TT và TS : Truyện dịch đương nhiên NXB chỉ lựa bản xuất sắc nhất. HHT chỉ đọc bản Thuỷ Hử của Thi Nại Am do Á Nam Trần Tuấn Khải dịch, lời bình KIM THÁNH THÁN, NXB Văn Học - NXB Trẻ 1988. Thực ra cũng không nhớ là có ông KTT bình nữa...:))
Tuy nhiên các dị bản khác có biết sơ sơ qua các bài nghiên cứu về văn học TQ nói chung, tức là biết cái đại thể của nó thôi, chứ mà tìm hiểu được 7, 8 bản như anh bạn Jan kia nói thì quả là điên rồ...:)) Câu hỏi của bạn TT rõ ràng là ngây ngô, rất có thể bạn của TT đọc...truyện tranh hoặc xem phim mà ra...:))
2. Giả nhời bạn Jan : Bài viết trên 4rums hàng trăm người đọc. Đương nhiên chẳng ai "cao nhân" như bạn nói, mỗi chữ đều có xuất xứ, mỗi chữ đều kinh động lòng người, nói sai là điều không thể tránh khỏi. Nếu sơ sẩy thì mười người đọc qua ắt có một người chỉ trích mỉa mai. Nhạy cảm quá rất là không tốt...:))

LSB-TruongThanh
13-05-2004, 12:11
Hoa đại ca nói vậy đệ cũng có biết qua. Bọn bạn của đệ là dân Trung Quốc chính cống và bọn họ đọc Thuỷ Hử (bằng tiếng Trung Quốc) chứ chẳng phải bản dịch như chúng ta!! Đệ cũng được nhiều người đi trước bảo như thế. Như vầy nhé, 108 vị anh hùng chịu làm việc cho triều đình, đem thân đi đánh đảng cướp khác. Sau trận thư hùng đó, chỉ còn hơn 30 người sống. 4 trong số họ quay lại triều và bị thuốc chết bằng rượu độc, số kia thì giải tán. Truyện Thuỷ Hử mà bọn Trung Quốc chính cống đọc thì kết cuộc như thế đó chư vị. Tiểu đệ thấy khác nên mới hỏi!! Mọi người có ai đọc được bản nào như thế chăng?? Nếu có thì chỉ chỗ cho đệ đọc với!

Hoa Hoà Thượng
13-05-2004, 17:36
Hoa đại ca nói vậy đệ cũng có biết qua. Bọn bạn của đệ là dân Trung Quốc chính cống và bọn họ đọc Thuỷ Hử (bằng tiếng Trung Quốc) chứ chẳng phải bản dịch như chúng ta!! Đệ cũng được nhiều người đi trước bảo như thế. Như vầy nhé, 108 vị anh hùng chịu làm việc cho triều đình, đem thân đi đánh đảng cướp khác. Sau trận thư hùng đó, chỉ còn hơn 30 người sống. 4 trong số họ quay lại triều và bị thuốc chết bằng rượu độc, số kia thì giải tán. Truyện Thuỷ Hử mà bọn Trung Quốc chính cống đọc thì kết cuộc như thế đó chư vị. Tiểu đệ thấy khác nên mới hỏi!! Mọi người có ai đọc được bản nào như thế chăng?? Nếu có thì chỉ chỗ cho đệ đọc với!
Ơ ! Cái này là Hậu thuỷ hử, nói về anh em Lương Sơn bị dụ đi đánh dẹp cuộc khởi nghĩa của Phương Lạp. Phim "Thuỷ Hử" của TQ (Đã chiếu trên VTV3 :D ) cũng có phần này đấy. Còn có đoạn Lý Quỳ phải lòng em Phương Lạp nữa cơ...
Cuộc khởi nghĩa của PL cũng có thật trong lịch sử và còn quy mô hơn LSB nhiều lần.

LSB-VanThang
13-05-2004, 23:50
Vậy là Trương huynh nhầm Thủy Hử với Hậu Thủy Hử rồi. Tại hạ đọc cuốn Thủy Hử của Thi Nại Am đoạn kết cục là như huynh đài đã nói. Trong Hậu Thủy Hử các hảo hớn LSB bị triều đình chiêu dụ đi đánh giặc Liêu, Phương Lạp..v..v.. lập được nhiều chiến công nhưng đồng thời cũng chết khá nhiều. Đoạn cuối không ghi là Tống Giang bị vua thuốc chết mà do Cao Cầu lén bỏ độc vô ngự tửu mà vua Tống ban cho Tống Giang.
Truyện Hậu Thủy Hử trên Net cũng có mấy nơi. Bây giờ tại hạ không nhớ rõ địa chỉ. Nhưng trong Tàng Thư Các của Sơn trại cũng có bản này. Một hai tuần nữa Tàng Thư Các hoạt động lại huynh đài vào đó đọc là được rồi :)

LSB-TruongThanh
14-05-2004, 06:04
Vạn đầu lĩnh nói chí lí. Nhưng mấy bản trên net thì chỉ đến lúc Lư Tuấn Nghĩa nhìn lên thấy cái bảng "Thiên Hạ Thái Bình" thôi. Tiểu đệ thấy kết cục đó không giống với lời nói của tiền nhân. Bọn bằng hữu người Trung Quốc cũng đưa ra phần kết giống như tiểu đệ vừa trình bày! Thuỷ Hử chứ chẳng phải Hâu Thuỷ Hử, Vạn đầu lĩnh ạ. Tiểu đệ không lầm đâu

@@ Tứ Kỳ Tứ Khoái
18-05-2004, 00:26
Nhưng mấy bản trên net thì chỉ đến lúc Lư Tuấn Nghĩa nhìn lên thấy cái bảng "Thiên Hạ Thái Bình" thôi.Thuỷ Hử chứ chẳng phải Hâu Thuỷ Hử, Vạn đầu lĩnh ạ.
TT huynh, Thủy Hử có nhiều bản khác nhau lắm, TKTK tôi cũng không biết bây giờ có tổng cộng là bao nhiêu bản, nhưng đại loại cũng phải trên dưới 10 bản khác nhau. Có bản thì viết đến đoạn Lư Tuấn Nghĩa nhìn lên thấy cái bảng "Thiên Hạ Thái Bình" rồi thôi, có bản thì viết đến khi TG lãnh đạo huynh đệ về hàng triều đình, đem quân đi dẹp loạn lạc rồi người chết người bị thương, sau cùng bị Cao Cầu tráo rượu độc thuốc chết nốt một số đầu lĩnh còn sống sau khi đi đánh dẹp loạn giặc về. Rồi có bản thì lại chia ra thành hai phần: THủy Hử & Hậu Thủy Hử. Cái bản của LSB đăng trong Tàng Thư Các hình như cũng là bản nhiều nguời đọc nhất, TT huynh chờ vài hôm nữa lúc nào Tàng Thư Các hoạt động lại rồi vô đọc. Đoạn sau đánh nhau chí chóe, đọc còn đã hơn cả mấy hồi đến chỗ LTN nhìn thấy bảng THiên Hạ Thái Bình nhiều. :chém: :chém:

nguoi_hung_cuoi_cung
18-07-2004, 12:51
Đệ cũng không hiểu hết về Thuỷ Hử, nhưng nghe nhiều người nói răng không phải là tỉ thí như huynh viết đâu mà là triều đình đã lừa Tống Giang và hảo hán Lương Sơn. Cũng do Tống Giang muốn quy tụ triều đình, xoá đi cái vết đen đã gây ra cho dòng họ nên không nghi ngờ gì. Một số quan lại muốn trừ khử hảo hán Lương Sơn nên đã bày ra kế đó. Cũng do quá tin tưởng vào triều đình nên xảy ra thảm cảnh 108 vị anh hùng hi sinh gần hết. Trong số đó tôi giám khẳng định rằng Yến Thanh bị mù và về với người chị kết nghĩa rẫt xinh gái và tài sắc mà Yến Thanh đã quen ở một quán.
Thật tiếc cho các hảo hán Lương Sơn, một đời vì vua vì dân thế mà lại bị bọn quan lại thư ác dùng kế khử.
Một đời trung vua vì nước
Để rồi chết dưới bọn cẩu quan.

Sử Tiến
19-07-2004, 02:18
Trương hiền đệ thử vào đây (http://www.chinapage.com/water-margin.html) xem sao. Nhớ set encoding qua Chinese Traditional (Big5) để có thể đọc được Chinese font. Giống như hiền đệ đề cập ở trên, trang web này cũng lưu ý Thủy Hử truyện có đến 2, 3 phiên bản khác nhau. Tựu chung dị bản nào cũng giống nhau ở phần đầu, chỉ khác hồi cuối; có bản (70 hồi) chỉ nói tới lúc 108 hảo hán nhận chiêu an của triều đình, bản khác dài hơn 50 hồi, vẫn để các vị hảo hán Lương Sơn sống quây quần trên lãnh thổ tự do của mình, tiếp tục chống lại quan quân triều đình. Đáng tiếc trang web này không được đầy đủ cho lắm, chỉ cung cấp từ hồi 1-5, 23-32 mà thôi.

LSB-LyQuy
24-07-2004, 08:31
Thuỷ Hử đúng là một truyện có thật kể về một nhóm người dân nghèo bị qua quân triểu đình áp bức bóc lột. Không chịu đưọc cảnh đó, Tống Giang đã đừng lên cầm đầu một nhóm gồm 36 người chống lại triều đình. Thực chất là chỉ có 36 người thôi chứ không phải là 108 người như trong truyện. Thế nhưng ở đây mình đọc truyện và nội dung chính của truyện như thế nào thì mình cứ theo thế mà luận. Còn như TT nói đã từng xem phim lẻ nói về một chuyện các vị anh hùng LSB giao chiến với quan quân triều đình rồi biến thành một cuộc thảm sát đẫm máu thì cái đó là do các nhà làm phim hư cấu thêm mà thôi. Đã có rất nhiều bộ phim lẻ nói về cuộc đời riêng tư của các vị anh hùng LSB rồi mà. Ví dụ như Lâm Xung,Võ Tòng, yến Thanh và thậm chí là cả Lý Quỳ nữa.
Thế nhưng cốt truyện chính vẫn là LTN ngủ mơ thấy 107 người kia bị lôi ra chém, kêu khóc vang trời. Giật mình tỉnh dậy thì nhìn thấy lá cờ bay phấp phới với 4 chữ "Thiên Hạ Thái Bình". Còn lại tất cả các nội dung khác đều chỉ do hư cấu và không đáng tin cậy.

LSB_VoNhiLang
26-07-2004, 06:26
Tryện và phim Thuỷ Hử có rất nhiều khác biệt. Từ đầu đến đoạn đầy đủ 108 hảo hớn về tụ nghĩa thì tương tự nhau, nhưng trở về sau thì có chút thay đổi.
Trong Hậu Thuỷ Hử, Thi Nại Am viết về họ Tống dẫn anh em đi bình Liêu, dẹp Điền Hổ, bắt Vương Khánh, đánh Phương Lạp nhưng phim truyện Trung Quốc thì chỉ có một trận chiến duy nhất với Phương Lạp mà thôi.

Lâm Xung trong truyện thì thọ bệnh mà chết, còn trong phim thì uất ức việc Tống Giang thả Cao Cầu nên ói máu vong mạng
Lỗ Trí Thâm thì tu ở bảo tự chứ không viên tịch
Yến Thanh cùng người yêu ra đi
Võ Tòng bị chém đứt tay nhưng vẫn tiếp tục chiến đấu và chính ông là người trói cổ tặc tướng họ Phương!

doccocaubai0073
15-12-2005, 15:36
Thực ra đúng là Thủy Hử có nhiều dị bản, nhưng bản được đánh giá hay là bản dịch có lời bình của Kim Thánh Thán. Còn như chuyện triều đình đánh giết các hảo hán LSB khi gọi họ về để vỗ về thì mỗi sách nói một khác. Ngay cả trong lịch sử thì người Trung Quốc vẫn coi những cái chết của các hảo hán LSB là do bị triều đình lừa, vì họ cũng không chấp nhận những hảo hán Lương Sơng Bạc chết vì không địch nổi binh lính triều đình. Mà họ chết vì quá khảng khái, quá nghĩa khí. Trong phim "Hậu Thủy Hử", các hảo hán Lương Sơn cũng vì triều đình, vì bá tánh mà tử nạn đó thôi. Mỗi người chết mỗi vẻ, nhưng cái chết nào cũng anh hùng. Chỉ có điều tiếc nhất là cuối phim, khi Tống Giang ép anh em cùng uống thuốc độc thỉ tại hạ cảm thấy tiếc....
Nhưng dù có chết thế nào thì các hảo hán LSB vẫn mãi là những kẻ anh hùng!!! Thôi thì:


"SINH KHÔNG VI TƯỚNG TỬ VI THẦN"

ngockylanlutuannghia
16-10-2006, 17:46
Theo tôi được biết là Thủy Hử truyện do Thi Nại Am viết, nhưng sau khi viết xong Thủy Hử thì bị Minh Thái Tổ (Chu Nguyên Chương) bắt giam. Và cũng chính ông viết truyện Hậu Thủy Hử mới được ra tù. Như vậy, khi kết thúc truyện Thủy Hử là Ngọc Kỳ Lân Lư Tuấn Nghĩa thấy Chữ "Thiên Hạ Thái Bình" là khi đó Nhà Minh đã đánh đuổi Mông Nguyên ra khỏi Trung Quốc.

vaniva
05-09-2010, 01:05
Bác thử tìm đọc Đãng Khấu chí của Du Vạn Thanh thì sẽ thấy cái chết của các A hùng Lương Sơn Bạc
Mong rằng không phải như vậy để chúng ta khỏi thấy Tống Giang đau khổ như thế nào !:no::khoc:

Long Phi Vũ
30-12-2010, 04:21
Theo LPV tìm hiểu qua internet thì được biết như sau.

Truyện Thủy Hử hiện nay có nhiều dị bản nhưng bản được nhiều người đọc và công nhận lại có kết cục khác.

Tống Giang quy hàng triều đình dẫn quân đi đánh Phương Lạp và kết cục.

Kết cục

Sự suy giảm quân số chỉ diễn ra khi quân Lương Sơn đụng độ quân Phương Lạp. Cho tới khi hạ đội quân này và bắt sống thủ lĩnh của họ (Võ Tòng bắt được Phương Lạp), các anh hùng Lương Sơn Bạc bị tổn thất rất nhiều.

Trong 108 người, 5 người không tham dự cuộc chiến với Phương Lạp do được lệnh ở lại hoặc bị gọi về; 103 người tham dự cuộc chiến với Phương Lạp thì có 76 người bị tử trận hoặc không trở về triều nhận quan tước, 27 người trở về triều.

Những người chết

Tổng số có 69 người chết, trong đó:

1. Tướng chết trận:
59 người, bao gồm:

15 chánh tướng:
Tần Minh, Từ Ninh, Đổng Bình, Trương Thanh, Lưu Đường, Sử Tiến, Sách Siêu, Trương Thuận, Nguyễn Tiểu Nhị, Nguyễn Tiểu Ngũ, Lôi Hoành, Thạch Tú, Giải Trân, Giải Bảo.

44 phó tướng:
Tống Vạn, Tiêu Đĩnh, Đào Tông Vượng, Hàn Thao, Bành Kỷ, Trịnh Thiên Thọ, Tào Chính, Vương Định Lục, Tuyên Tán, Khổng Lượng, Thi Ân, Hách Tư Văn, Đặng Phi, Chu Thông, Cung Vượng, Bao Húc, Đoàn Cảnh Trụ, Hầu Kiện, Mạnh Khang, Vương Anh, Hỗ Tam Nương, Hạng Sung, Lý Cổn, Yến Thuận, Mã Lân, Đan Đình Khuê, Nguỵ Định Quốc, Lã Phương, Quách Thịnh, Âu Bằng, Trần Đạt, Dương Xuân, Úc Bảo Tứ, Lý Trung, Tiết Vĩnh, Lý Văn, Thạch Dũng, Đỗ Thiên, Đinh Đắc Tôn, Trâu Uyên, Lý Lập, Thang Long, Sái Phúc, Trương Thanh, Tôn Nhị Nương

2. Các chánh phó tướng ốm chết dọc đường:

10 người, gồm:

5 chánh tướng:
Lâm Xung, Dương Chí, Trương Hoành, Mục Hoằng, Dương Hùng.

5 phó tướng:
Khổng Minh, Chu Quý, Chu Phú, Thời Thiên, Bạch Thắng.

Những người sống

Còn lại 39 người sống sau khi dẹp Phương Lạp, nhưng kết cục cũng khác nhau, không phải ai cũng được trọn vẹn

1. Tướng không muốn ra làm quan và đã bỏ đi trên đường về kinh

4 người:

2 chánh tướng:
Yến Thanh, Lý Tuấn

Trong Thủy hử truyện, sau này Lý Tuấn trở thành vua Xiêm La.

2 phó tướng:
Đồng Uy, Đồng Mãnh.

Hai tướng này cùng sang Xiêm La với Lý Tuấn

2. Những trường hợp không về khác

Lỗ Trí Thâm và Võ Tòng ở lại chùa Lục Hòa (Hàng Châu) theo nghiệp tu hành.
Võ Tòng sau sống ngoài 80 tuổi, Lỗ Trí Thâm chết tại chùa này chỉ một thời gian ngắn sau khi thắng Phương Lạp.

Công Tôn Thắng từ giã Lương Sơn ngay trước khi ra quân tấn công Phương Lạp và theo La Chân Nhân tu hành ở Kế Châu

3. Những tướng trở về và nhận chức phong

Còn 27 tướng lĩnh Lương Sơn trở về và nhận chức phong của triều đình, gồm:

12 chánh tướng:
Tống Giang, Lư Tuấn Nghĩa, Ngô Dụng, Quan Thắng, Hô Duyên Chước, Hoa Vinh, Sài Tiến, Lý Ứng, Chu Đồng, Đái Tông, Lý Quỳ, Nguyễn Tiểu Thất.

15 phó tướng:
Chu Vũ, Hoàng Tín, Tôn Lập, Phàn Thuỵ, Lăng Chấn, Bùi Tuyên, Tưởng Kinh, Đỗ Hưng, Tống Thanh, Trâu Nhuận, Sái Khánh, Dương Lâm, Dương Xuân, Tôn Tân, Cố Đại Tẩu.

4. Tướng đã ở kinh từ trước hoặc được lệnh gọi về

5 phó tướng:

An Đạo Toàn, Hoàng Phủ Đoan, Kim Đại Kiện, Tiêu Nhượng, Nhạc Hòa.

Số mệnh khác nhau của 32 người này sau khi về kinh mới là đa dạng nhất, không chỉ nói lên sự bội bạc của triều đình nhà Tống đối với công thần, mà còn lột tả tận cùng tính cách của từng người. Cho tới đoạn kết cục này, độc giả mới thực sự nhìn ra chân tướng của tất cả các anh hùng Lương Sơn Bạc.

Số Phận Của 32 Vị Tướng Còn Lại.

+ Tống Giang ngu trung, tự sát theo mệnh lệnh của vua. Hơn thế, sợ Lý Quỳ sẽ làm phản để báo thù cho mình, ông buộc Lý Quỳ phải uống rượu độc để cùng chết.

+ Lư Tuấn Nghĩa bị triều đình đầu độc chết.

+ Ngô Dụng và Hoa Vinh, sau khi mang xác Tống Giang và Lý Quỳ đi chôn, cũng treo cổ tự vẫn ở cùng
chỗ 2 ngôi mộ. Cái chết của Ngô - Hoa đầy bi phẫn.

+Quan Thắng nhận chức, sau bị tai nạn ngã ngựa chết.

+ Lý Ứng, Sài Tiến nhận chức một thời gian rồi từ chức về quê.

+ Đái Tông nhận chức rồi từ chức về làm thủ từ ở Thái An

+ Nguyễn Tiểu Thất, Tống Thanh, Mục Xuân, Trâu Nhuận, Tôn Tân, Tôn Lập, Cố Đại Tẩu, Tưởng Kính về kinh nhưng không nhận chức mà trở về quê.

+ Chu Vũ và Phàn Thuỵ bỏ đi làm đạo sĩ, ngao du thiên hạ.

+ Chu Đồng và Hô Duyên Chước còn làm tướng chống quân nhà Kim sau này (Hô Duyên Chước tử trận). Lăng Chấn cũng tiếp tục phục vụ triều đình trong chiến trận.

+ Dương Lâm, Bùi Tuyên cùng về suối An Lạc giữ chức tiểu lại.

+ Hoằng Tín làm quan ở Thanh Châu

+ An Đạo Toàn ở lại Viện thái y làm thày thuốc

+ Hoàng Phủ Đoan lại đi giữ ngựa cho triều đình

+ Kim Đại Kiện làm ngự bảo giám

+ Nhạc Hòa phục vụ trong phủ phò mã

+ Tiêu Nhượng làm văn thư trong phủ gian thần Sái Kinh
Trong 32 người, 3 người bị triều đình sát hại; 2 người tự vẫn vì phẫn chí; 12 người về tới kinh nhưng vẫn không nhận chức, bỏ về quê cũ hoặc đi làm đạo sĩ; 3 người nhận chức rồi sau đó từ chức vì không thích bon chen ở chốn quan trường nhiều gian thần; 13 người tiếp tục phục vụ triều đình.

Sự chân xác lịch sử

Khởi nguồn của Thủy hử truyện là các truyện kể, huyền tích dân gian về cuộc đời và hành vi của các thủ lĩnh Lương Sơn Bạc, thêm vào đó, cũng tồn tại nhiều văn bản truyện Thủy hử khác nhau nên có thể nói, tính xác thự về mặt lịch sử của tiểu thuyết này là không cao. Một trong những ví dụ rõ ràng nhất là trên thực tế, Phương Lạp chưa từng đụng đầu và do đó, bị tiêu diệt bởi quân lực của Lương Sơn. Phương Lạp đã thực sự xưng đế và bị tiêu diệt bởi những đội quân khác của triều đình nhà Tống chứ không phải quân Lương Sơn Bạc.

Trong một nhận định khác về sự chân xác của Thủy hử truyện, Lỗ Tấn viết :

"... Nguyên bản Thủy hử truyện này không còn, bộ Thủy hử lưu hành hiện nay có hai loại, một loại 70 hồi, một loại trên 70 hồi. Loại trên 70 hồi cũng bắt đầu từ chuyện Hồng thái uý lạc bước vào điện ma vương rồi sau đó 108 người tụ về Lương Sơn Bạc, đánh người cướp của, cuối cùng nhận lệnh chiêu an, được phái đi đánh dẹp giặc Liêu, bình định Điền Hổ, Vương Khánh, bắt được Phương Lạp (lãnh tụ các cuộc khởi nghĩa nông dân cùng thời) lập công lớn. Cuối cùng triều đình nghi kỵ, bắt Tống Giang uống thuốc độc mà chết, rồi hóa thành thần. Còn chuyện chiêu an thì vốn là cách nghĩ của người cuối Tống đầu Nguyên, bởi vì lúc này xã hội loạn lạc, quân lính áp chế nhân dân, những người dân hòa bình thì nhẫn nhục chịu đựng, những người không hoa bình thì ly khai làm giặc. Kẻ làm giặc một mắt chống cự với quân lính, quân lính không thắng nổi họ, mặt khác cướp bóc nhân dân, tất nhiên nhân dân thường xuyên bị họ nhũng nhiễu. Nhưng một khi giặc ngoại xâm đến, quân lính không chống cự nổi, nhân dân vốn căm ghét ngoại tộc xâm lược, liền nghĩ đến chuyện dùng bọn giặc cướp đã chiến thắng quân lính để chống xâm lược, bởi vậy giặc cướp lúc này lại trở thành kẻ hành đao. Còn như chuyện Tống Giang uống thuốc độc tự sát thì lại do người đầu Minh thêm vào. Minh Thái Tổ, sau khi nhất thống thiên hạ đã sinh lòng nghi kỵ các công thần, ra tay chém giết, những kẻ giữ được trọn vẹn không nhiều. Để tỏ lòng đồng tình với những công thần bị sát hại, nhân dân đã thêm vào chuyện Tống Giang uống thuốc độc tự sát rồi hóa thành thần. Đó âu cũng là chỗ khiếm khuyết có thực, một ví dụ thường thấy về cách quyết "đoàn viên" của tiểu thuyết".